Lyrics and translation Edith Piaf - Tous les amoureux chantent
Tous
les
amoureux
chantent
Все
влюбленные
поют
Tous
les
amoureux
chantent
Все
влюбленные
поют
Des
chansons
de
la
rue
Песни
с
улицы
Le
soleil
les
inonde
Солнце
заливает
их
Et
la
foule
et
le
monde
И
толпа,
и
мир
Les
noient
dans
la
cohue
Утопить
их
в
суете
Dans
la
rue,
Suzon
avec
Jean-Pierre
На
улице
Сюзон
с
Жан-Пьером
Chantent
à
leur
manière
Поют
по-своему
Des
chansons
de
la
rue
Песни
с
улицы
Elle
est
si
blonde
Она
такая
блондинка
Aussi
blonde
qu'un
rayon
de
soleil
Такая
же
блондинка,
как
солнечный
луч
Ses
boucles
vagabondent
Ее
локоны
блуждают
Découpent
sur
le
ciel
Вырезают
на
небе
Des
auréoles
rondes
Круглые
ореолы
Un
p'tit
gars
de
chez
nous
Один
маленький
парень
из
нашего
дома
Ils
n'ont
pas
quarante
ans
à
eux
deux
Им
обоим
нет
сорока
лет
Vivent
les
amoureux
de
la
rue
Живут
любители
улиц
Tous
les
amoureux
chantent
Все
влюбленные
поют
Tous
les
amoureux
chantent
Все
влюбленные
поют
Des
chansons
de
la
rue
Песни
с
улицы
Le
soleil
les
inonde
Солнце
заливает
их
Et
la
foule
et
le
monde
И
толпа,
и
мир
Les
noient
dans
la
cohue
Утопить
их
в
суете
Mais
qu'y
a-t-il
dans
la
cohue
Но
что
в
этой
суматохе
Dans
la
cohue
de
la
rue?
В
уличной
суете?
C'est
Suzon
qui
court
éperdue
Это
Сюзон,
которая
бежит
в
отчаянии
Sans
Jean-Pierre,
sans
Jean-Pierre
Без
Жан-Пьера,
без
Жан-Пьера
Suzon
pleure,
pleure
son
amour
Сюзон
плачет,
оплакивает
свою
любовь
Autos,
vélos
klaxonnent
Автомобили,
велосипеды
сигналят
On
sonne,
on
siffle,
on
crie,
attention
Мы
звоним,
мы
свистим,
мы
кричим,
Берегись
Un
coup
de
freins
Удар
по
тормозам
Tous
les
amoureux
pleurent
Все
влюбленные
плачут
Tous
les
amoureux
pleurent
Все
влюбленные
плачут
Le
soleil
et
la
ronde
Солнце
и
круг
La
folle
ronde
Сумасшедший
раунд
D'un
monde
qui
rit
Из
мира,
который
смеется
Car
la
cohue
se
moque
des
amoureux
Потому
что
суета
насмехается
над
влюбленными
Qui
meurent
Которые
умирают
Qui
meurent
dans
la
rue
Которые
умирают
на
улице
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marguerite Monnot, Jean Boussaroque
Attention! Feel free to leave feedback.