Lyrics and translation Edmundo Rivero - Te lo digo por tu bien
Te lo digo por tu bien
Это я говорю тебе ради твоего же блага
Vos
sos
el
campeon
de
la
cuajada,
Ты
чемпион
в
деле
творога,
La
leche
pasteurizada
Пастеризованного
молока
Y
del
agua
mineral.
И
минеральной
воды.
Y
cuando
ya
estas
bien
embalado
И
как
только
ты
как
следует
наешься,
Te
metes
a
un
continuado
Ты
отправляешься
на
непрерывную
гулянку,
Y
la
farra
rematas.
Ею
и
завершая
веселье.
Mirando
dibujos
animados
Смотря
мультфильмы,
Sos
feliz
morfando
helados
Ты
радуешься,
поглощая
мороженное
Y
pastillas
de
anana.
И
леденцы
со
вкусом
ананаса.
Y
en
colectivo
o
en
tren
В
автобусе
или
поезде,
Yendo
o
viniendo
По
пути
куда-то,
Te
la
pasas
leyendo
Ты
все
время
проводишь
за
чтением
Revistas
de
tarzan.
Журналов
о
Тарзане.
Sangre
de
pato,
К
черту
скромность,
Avivate
frate
mio
Оживись,
брат
мой,
Te
vas
a
morir
de
frio
Ты
умрешь
от
холода
Si
no
aprendes
a
escabiar.
Если
не
научишься
ладить
с
жизнью.
Anda
un
poco
a
la
carreras
Побродяжничай
немного,
Y
a
la
farra
milonguera
И
на
танго-вечеринку,
A
bailarte
un
buen
gotan.
Потанцуй
там
один
из
отличных
танцев.
La
tierrita
de
la
solapa
Стряхни
с
воротника
пыль,
Buscate
una
mina
papa
Найди
себе
девицу,
чувак,
Y
venite
pal
trocen.
И
приходи
в
кабак.
Bien
empilchado
y
con
un
faso
Будучи
хорошо
одетым
и
с
сигаретой
Entre
los
labios
В
губах,
Haceme
caso
otario
Послушай
меня,
болван,
Te
lo
digo
por
tu
bien.
Это
я
говорю
тебе
ради
твоего
же
блага.
Vos
nunca
sentistes
el
gustazo
Ты
никогда
не
испытывал
удовольствия
De
ir
a
ver
unos
tortazos
От
просмотра
боксерских
поединков
En
el
ring
del
luna
park.
На
ринге
в
Luna
Park.
Y
si
en
boca
o
en
river
И
если
ты
не
был
в
Boca
или
River,
No
has
estado
y
nunca
Ты
никогда
Y
nunca
fuiste
al
paddoc
И
никогда
не
был
на
гоночной
трассе,
A
ver
un
nacional.
Чтобы
увидеть
национальную
команду.
Decime
si
sos
un
poco
piola
Скажи
мне,
ты
хоть
чуть-чуть
хитрый?
Para
que
tenes
la
sabiola
На
что
тебе
твой
ум
Si
no
es
para
saber.
Если
не
для
познания?
Que
la
ruleta
no
queda
en
la
salada
Что
рулетка
не
находится
в
Саладе
Y
que
el
doce
no
es
clavada
И
что
выпадение
двенадцати
в
орлянке
не
является
подвохом
Jugando
al
pase
ingles.
Во
время
игры
в
перекладину.
Si
hasta
la
mina
Даже
женщина
Se
te
va
a
morir
de
hastio.
Умрет
от
скуки
с
тобой.
Avivate
frate
mio,
Оживись,
брат
мой,
Te
lo
digo
por
tu
bien.
Это
я
говорю
тебе
ради
твоего
же
блага.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): oscar valles
Attention! Feel free to leave feedback.