Lyrics and translation Ednardo - Lupiscínica
Vamos
adiar
essa
briga,
amor
Будем
откладывать
это
борьба,
любовь
Que
eu
estou
cansado
Что
я
устал
Deite
aqui
do
lado
e
não
fale
mais
Лягте
здесь,
рядом,
и
больше
не
говорит
Que
eu
estou
calado
Что
я
молчалив
E
não
balance
essa
chave
И
не
подпрыгивать
этот
раздел
Vai
acordar
meu
remorso
Проснется
мое
раскаяние
A
tua
bolsa
guarda
segredos
de
mim
Твоя
сумка
сохраняет
секреты
от
меня
E
por
mais
que
mexa
e
remexa
И
что,
размешать
и
remexa
É
voce
que
não
deixa
ver
- Это
вы,
что
не
перестает
видеть,
Muitas
vezes
eu
mudei
de
conversa
Много
раз
я
изменил
разговор
Pra
não
falar
Тебе
нельзя
говорить
Quantas
vezes
eu
dobrei
a
esquina
Сколько
раз
я
я
сложил
в
углу
Pra
não
ver
Чтобы
не
видеть
E
hoje,
sinto
ciúmes
até
da
tua
falta
И
сегодня,
я
чувствую
ревность
до
твоего
отсутствия
Mas
não
vou
mais
Но
я
не
буду
больше
Matar
ninguém
por
tua
causa
Кого-то
убить
из-за
тебя
Mate-me,
que
eu
já
te
matei
Убейте
меня,
что
я
уже
тебя
убил
Inutilmente
bêbado
Бессмысленно
пьян
Triste
como
um
peixe
afogado
Грустно,
как
рыбу
утонул
Na
madrugada
sonolento
На
рассвете
сонный
De
bolero
em
bolero
Болеро
в
болеро
Acuérdate
daqui
a
pouco
Acuérdate
чуть
Voce
está
com
a
vida
que
pediu
a
Deus
Вы
находитесь
жизни,
что
просил
Бога
Acuérdate
daqui
a
pouco
Acuérdate
чуть
Voce
está
com
a
vida
que
pediu
a
Deus
Вы
находитесь
жизни,
что
просил
Бога
Vamos
adiar
essa
briga,
amor
Будем
откладывать
это
борьба,
любовь
Que
eu
tô
cansado
Что
я
вчера
устал
Deite
aqui
de
lado
e
não
fale
mais
Лягте
здесь,
рядом,
и
больше
не
говорит
Que
eu
tô
calado
Я
никогда
осадка
E
não
balance
essa
chave
И
не
подпрыгивать
этот
раздел
Vai
acordar
meu
remorso
Проснется
мое
раскаяние
A
tua
boca
guarda
segredo
de
mim
Уста
гвардии
секрет
от
меня
E
por
mais
que
mexa
e
remexa
И
что,
размешать
и
remexa
É
voce
que
não
deixa
ver
- Это
вы,
что
не
перестает
видеть,
Quantas
vezes
eu
mudei
de
conversa
Сколько
раз
я
изменил
разговор
Pra
não
falar
Тебе
нельзя
говорить
Muitas
vezes
eu
dobrei
a
esquina
Много
раз
я
я
сложил
в
углу
Pra
não
ver
Чтобы
не
видеть
E
hoje,
sinto
ciúmes
até
da
tua
falta
И
сегодня,
я
чувствую
ревность
до
твоего
отсутствия
Mas
não
vou
mais
matar
Но
я
не
буду
больше
убивать
Matar
ninguém
por
tua
causa
Кого-то
убить
из-за
тебя
Mate-me,
que
eu
já
te
matei
Убейте
меня,
что
я
уже
тебя
убил
Inutilmente
bêbado
Бессмысленно
пьян
Triste
como
um
peixe
afogado
Грустно,
как
рыбу
утонул
Na
madrugada
sonolento
На
рассвете
сонный
De
bolero
em
bolero
Болеро
в
болеро
Acuérdate
daqui
a
pouco
Acuérdate
чуть
Voce
está
com
a
vida
que
pediu
a
Deus
Вы
находитесь
жизни,
что
просил
Бога
Acuérdate
daqui
a
pouco
Acuérdate
чуть
Voce
está
com
a
vida
que
pediu
a
Deus
Вы
находитесь
жизни,
что
просил
Бога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Pontes, Petrucio Maia
Album
Ednardo
date of release
30-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.