Lyrics and translation Edo Saiya - 5 Am in Berlin
Ahja,
erstmal
′ne
Xan
poppen,
Alter,
bin
faded,
Mann
Ах,
первый
раз,
когда
Ксан
поппен,
чувак,
я
увядший,
чувак
I
love
you
Consent
I
love
you
Consent
Aah,
Baby,
sag
mir,
hältst
du's
down
für
ein′n
Echten
Ааа,
детка,
скажи
мне,
ты
думаешь,
что
это
настоящее
Baby,
sag
mir,
Детка,
скажи
мне,
Gehst
du
drauf
für
ein'n
Echten?
(gehst
du
drauf
für
ein'n
Echten?)
Ты
идешь
на
это
ради
настоящего?
(ты
идешь
на
это
ради
настоящего?)
Baby,
sag
mir,
bist
du
down,
wenn
ich
weg
bin
Детка,
скажи
мне,
ты
падаешь,
когда
я
уйду
Kein
Zuhause,
ich
bin
draußen,
du
kennst
mich
(du
kennst
mich)
Нет
дома,
я
снаружи,
ты
меня
знаешь
(ты
меня
знаешь)
Ja,
du
kennst
mich
(du
kennst
mich)
Да,
ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
Ja,
du
kennst
mich
(ja,
du
kennst
mich),
Да,
ты
знаешь
меня
(да,
ты
знаешь
меня),
Du
kennst
mich,
du
kennst
mich
(ja,
du
kennst
mich)
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
(да,
ты
знаешь
меня)
Sei
nicht
ängstlich,
bring
Brandy,
ich
Xans
mit,
ja-ha
Не
бойся,
принеси
бренди,
я
принесу
Ксану,
да-ха
Ruf′
an
und
frage,
was
du
machst,
Babe
Позвони
и
спроси,
что
ты
делаешь,
детка
Ich
ruf′
dir
ein'n
Uber,
Baby
Я
позвоню
тебе
ein'n
Uber,
Baby
Oder
nehm
einfach
den
Zug,
mein
Baby,
ja
Или
просто
сядь
на
поезд,
мой
ребенок,
да
Tu′,
was
du
tun
willst,
Baby
Делай
то,
что
хочешь,
детка
Aber
leg
dich
heute
Nacht
noch
zu
mir,
Baby,
ja
(noch
zu
mir,
Baby)
Но
все
еще
лежи
ко
мне
сегодня
ночью,
детка,
да
(все
еще
ко
мне,
детка)
Leg
dich
noch
zu
mir,
Baby
(leg
dich
noch
zu
mir,
Baby)
Ложись
еще
ко
мне,
детка
(ложись
еще
ко
мне,
детка)
Brauch
deine
Haut
und
Tattoos,
mein
Baby,
ja
Нужна
твоя
кожа
и
татуировки,
мой
ребенок,
да
Tattoos,
nur
mit
dir
geht
es
mir
gut
(ja)
Татуировки,
я
в
порядке
только
с
тобой
(да)
Dreh
einen,
nehm'
einen
Zug
(ja)
Поверни
один,
сделай
ход
(да)
Girl,
lass
dich
geh′n,
lass
es
zu
Девушка,
отпусти
себя,
оставь
это
Girl,
lass
dich
geh'n,
lass
es
zu
Девушка,
отпусти
себя,
оставь
это
Lass
es
zu,
lass
es
zu,
lass
es
zu
Позвольте
этому,
позвольте
этому,
позвольте
этому
Lass
es
zu,
lass
es
zu,
lass
es
zu
Позвольте
этому,
позвольте
этому,
позвольте
этому
Alles
relativ,
das
einzige
was
bleibt
(einzige
was
bleibt)
Все
относительно,
единственное,
что
остается
(единственное,
что
остается)
Sind
wir
beide
und
ein
kleines
bisschen
Zeit
(kleines
bisschen
Zeit)
Мы
оба
и
немного
времени
(немного
времени)
Baby,
sag
mir,
hältst
du′s
down
für
ein'n
Echten
Детка,
скажи
мне,
ты
думаешь,
что
это
настоящее
Baby,
sag
mir,
Детка,
скажи
мне,
Gehst
du
drauf
für
ein
Echten?
(gehst
du
drauf
für
ein'n
Echten?)
Ты
идешь
на
это
по-настоящему?
(ты
идешь
на
это
ради
настоящего?)
Baby,
sag
mir,
bist
du
down,
wenn
ich
weg
bin
Детка,
скажи
мне,
ты
падаешь,
когда
я
уйду
Kein
Zuhause,
ich
bin
draußen,
du
kennst
mich
(du
kennst
mich)
Нет
дома,
я
снаружи,
ты
меня
знаешь
(ты
меня
знаешь)
Ja,
du
kennst
mich
(du
kennst
mich)
Да,
ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
Ja,
du
kennst
mich
(ja,
du
kennst
mich),
Да,
ты
знаешь
меня
(да,
ты
знаешь
меня),
Du
kennst
mich,
du
kennst
mich
(ja,
du
kennst
mich)
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
(да,
ты
знаешь
меня)
Sei
nicht
ängstlich,
bring
Brandy,
ich
Xans
mit,
ja-ha
Не
бойся,
принеси
бренди,
я
принесу
Ксану,
да-ха
Ruf′
an
und
frage,
was
du
machst,
Babe
Позвони
и
спроси,
что
ты
делаешь,
детка
Ich
ruf′
dir
ein'n
Uber,
Baby
Я
позвоню
тебе
ein'n
Uber,
Baby
Oder
nehm
einfach
den
Zug,
mein
Baby,
ja
Или
просто
сядь
на
поезд,
мой
ребенок,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.