Lyrics and translation Edyta Gorniak - Szyby
I
nikt
nie
powiedział
zostań...
И
никто
не
сказал
остаться...
Pytają
wszyscy,
skąd
jesteś
i
co
robisz
Все
спрашивают,
откуда
вы
и
что
делаете
To
im
wystarczy,
że
imię
jakieś
masz
Им
достаточно
того,
что
у
тебя
есть
имя.
Nie
próbuj
opowiadać
i
mówić
im
o
sobie
Не
пытайтесь
рассказать
и
рассказать
им
о
себе
Bo
zamiast
ciebie
oni
widzą
twarz.
Потому
что
вместо
тебя
они
видят
лицо.
Myślałam
wtedy,
że
nie
ma
na
co
czekać
Я
тогда
думала,
что
ждать
нечего.
Czas
szybko
mija,
a
życie
jedno
jest
Время
быстро
проходит,
и
жизнь
одна
To
nie
był
łatwy
gest,
mówili,
że
uciekam
Это
был
не
простой
жест,
говорили,
что
я
убегаю
Z
biletem
w
dłoni,
w
jedną
stronę
rejs
С
билетом
в
руке,
в
одну
сторону
круиз
Co
dzień
ta
sama
zabawa
się
zaczyna
Каждый
день
начинается
одно
и
то
же
веселье
I
przypomina
dziecinne
twoje
sny
И
напоминает
детские
твои
сны
Chcesz
rozbić
taflę
szkła,
a
ona
się
ugina
Вы
хотите
разбить
стекло,
и
оно
прогибается
I
tam
są
wszyscy,
a
naprzeciw
- ty.
И
там
все,
а
напротив-ты.
Zostałam
sama,
więc
piszę
długie
listy
Я
осталась
одна,
поэтому
пишу
длинные
письма
Pieniędzy
nie
mam,
zbyt
mało
jeszcze
wiem
Денег
у
меня
нет,
слишком
мало
еще
знаю
Poznaję
dużo
słów,
rozumiem
prawie
wszystko
Я
знаю
много
слов,
понимаю
почти
все
A
świat
wygląda,
jakby
był
za
szkłem.
И
мир
выглядит
так,
будто
он
находится
за
стеклом.
Codziennie
rano
przez
brudne
patrząc
okno
Каждое
утро
через
грязное
окно
Próbuję
wierzyć,
że
przetrze
się
ta
mgłą
Я
пытаюсь
поверить,
что
туман
рассеется.
Że
będę
mogła
znów
naprawdę
czegoś
dotknąć
Что
я
смогу
снова
прикоснуться
к
чему-то
I
cud
się
stanie
- zniknie
tafla
szkła
И
произойдет
чудо-исчезнет
стекло
Co
dzień
ta
sama
zabawa
się
zaczyna
Каждый
день
начинается
одно
и
то
же
веселье
I
przypomina
dziecinne
twoje
sny
И
напоминает
детские
твои
сны
Chcesz
rozbić
taflę
szkła,
a
ona
się
ugina
Вы
хотите
разбить
стекло,
и
оно
прогибается
I
tam
są
wszyscy,
a
naprzeciw
- ty.
И
там
все,
а
напротив-ты.
Więc
odeszłam...
Поэтому
я
ушла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janusz Stoklosa, Agata Maria Miklaszewska Idziak, Maria Miklaszewska
Album
Dotyk
date of release
06-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.