Lyrics and translation Efecto Mariposa - Caminante
Tu
pasado
me
hace
daño
Твоё
прошлое
причиняет
мне
боль
Se
me
rompe
el
corazón
Моё
сердце
разбивается
Y
mis
lágrimas
saltaron
este
muro
entre
los
dos
sin
querer
И
мои
слёзы
хлынули
через
эту
стену
между
нами
помимо
моей
воли
Te
pido
perdón,
amor
Я
прошу
прощения,
любимая
El
quererte
demasiado
no
es
pecado
capital
Слишком
сильно
любить
тебя
— это
не
смертный
грех
Si
te
cojo
de
la
mano
no
te
vayas
a
soltar
por
favor
Если
я
возьму
тебя
за
руку,
прошу,
не
выпускай
её
Quiero
quedarme
aquí,
amor
Я
хочу
остаться
здесь,
любимый
Si
ya
no
estás
¿cómo
seguir
caminando
de
espaldas
a
ti?
Теперь,
когда
тебя
нет,
как
я
могу
продолжать
идти
спиной
к
тебе?
Si
esto
es
amor
no
entiendo
nada
Я
ничего
не
понимаю
в
этой
любви
Y
ahora
te
vas
dejándome
así
А
теперь
ты
уходишь,
оставляя
меня
здесь
¿Cómo
quieres
que
me
olvide
de
ti?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
забыла
тебя?
Si
no
estás
amor
no
tengo
nada
Если
тебя
нет,
у
меня
ничего
нет
Soy
nada
sin
ti
Я
ничто
без
тебя
Caminante
que
caminas
solo
hacia
ningún
lugar
Скиталец,
бродящий
в
одиночестве
незнамо
куда
Tu
camino
aunque
no
quieras
te
ha
debido
de
llevar
hasta
aquí
Твой
путь,
даже
если
ты
этого
не
хочешь,
должен
был
привести
тебя
сюда
Justo
aquí,
junto
a
mí
Именно
сюда,
ко
мне
Dos
amantes
ignorantes
que
se
rompen
al
tocar
Двое
влюблённых,
не
знающих
этого,
которые
ломают
друг
друга,
когда
касаются
Y
no
sabes
lo
que
siento,
mi
deseo
es
como
el
mar
И
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
моя
любовь
к
тебе
как
море
Pero
tú
te
alejas
cada
día
más
Но
ты
отдаляешься
всё
сильнее
с
каждым
днём
Si
ya
no
estás
¿cómo
seguir
caminado
de
espaldas
a
ti?
Теперь,
когда
тебя
нет,
как
я
могу
продолжать
идти
спиной
к
тебе?
Si
esto
es
amor
no
entiendo
nada
Я
ничего
не
понимаю
в
этой
любви
Y
ahora
te
vas
dejándome
así
А
теперь
ты
уходишь,
оставляя
меня
здесь
¿Cómo
quieres
que
me
olvide
de
ti?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
забыла
тебя?
Si
no
estás
amor
no
tengo
nada
Если
тебя
нет,
у
меня
ничего
нет
Soy
nada
sin
ti
Я
ничто
без
тебя
Soy
nada
sin
ti
Я
ничто
без
тебя
Si
ya
no
estás
¿cómo
seguir
caminado
de
espaldas
a
ti?
Теперь,
когда
тебя
нет,
как
я
могу
продолжать
идти
спиной
к
тебе?
Si
esto
es
amor
no
entiendo
nada
Я
ничего
не
понимаю
в
этой
любви
Y
ahora
te
vas
dejándome
así
А
теперь
ты
уходишь,
оставляя
меня
здесь
¿Dime
cómo
quieres
que
me
olvide
de
ti?
Скажи
мне,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
забыла
тебя?
Si
no
estás
amor
no
tengo
nada
Если
тебя
нет,
у
меня
ничего
нет
Soy
nada
sin
ti
Я
ничто
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Antonio Gomez Ridgway, Alfredo Baon Iniguez, Susana Calvo Alva
Album
Vuela
date of release
01-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.