Lyrics and translation Egotrippi - He istuivat puiston penkillä
He
istuivat
yhdessä
Они
сидели
вместе
Puistonpenkillä
На
скамейке
в
парке
Katsoen
kaunista
Выглядишь
прекрасно
Lokakuun
väreissä
kylpevää
Купающийся
в
октябрьских
красках
Iltaa
viileää
Вечерняя
прохлада
Ja
he
keskustelivat
jostain
И
они
что-то
обсуждали.
Hänen
poskelleen
valui
kyynel
Слеза
скатилась
по
ее
щеке
Menin
lähemmäksi
jotta
kuulisin
Я
подошел
ближе,
чтобы
расслышать
Olen
odottanut
niin
kauan
Я
так
долго
ждал
Olen
ollut
niin
eksyksissä
Я
был
так
потерян
Kuin
loputon
suo,
jonka
läpi
ajelehdin
Как
бесконечное
болото,
по
которому
я
плыву
Olen
aina
surullinen
Мне
всегда
грустно
Toiselle
kuulun
Я
принадлежу
кому-то
другому
Mutta
sinua
aattelen
Но
я
думаю
о
тебе
Olen
aina
surullinen
Мне
всегда
грустно
Nyt
he
istuivat
yhdessä
puistonpenkillä
Теперь
они
сидели
вместе
на
скамейке
в
парке
Vuosikausia
toinen
toistansa
turhaan
olivat
he
etsineet
В
течение
многих
лет
они
тщетно
искали
друг
друга
He
olivat
kohdanneet
sattumalta
Они
встретились
случайно
Hän
oli
tuntenut
kun
jalkojen
alta
Он
почувствовал,
когда
под
его
ногами
Katosi
maa
eikä
mikään
palaisi
ennalleen
Земля
исчезла,
и
ничто
уже
никогда
не
будет
прежним
Olen
aina
surullinen
Мне
всегда
грустно
Toiselle
kuulun
mutta
sinua
aattelen
Я
принадлежу
кому-то
другому,
но
я
думаю
о
тебе
Olen
aina
surullinen
Мне
всегда
грустно
He
istuivat
yhdessä
Они
сидели
вместе
Puistonpenkillä
На
скамейке
в
парке
Katsoen
kaunista
Выглядишь
прекрасно
Lokakuun
väreissä
kylpevää
Купающийся
в
октябрьских
красках
Iltaa
viileää
Вечерняя
прохлада
Olen
aina
surullinen
Мне
всегда
грустно
Toiselle
kuulun
mutta
sua
aattelen
Я
принадлежу
кому-то
другому,
но
я
думаю
о
тебе
Olen
aina
surullinen
Мне
всегда
грустно
Olen
aina
surullinen
Мне
всегда
грустно
Olen
aina
surullinen
Мне
всегда
грустно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Risto Lauri Niinikoski, Knipi, Anssi Markku Maasalo, Niklas Varisto, Mika Kauste
Attention! Feel free to leave feedback.