Lyrics and translation Egreen feat. DJ Shocca - Intro (E’ Davvero Meglio Che Scendi)
Intro (E’ Davvero Meglio Che Scendi)
Интро (Тебе лучше уйти)
O
non
mi
scordo
che
sta
merda
è
più
grande
di
me
soldato,
Я
помню,
что
эта
чертовщина
больше
меня,
солдат,
Da
quando
sgamo
un
campione
già
utilizzato
Когда
я
узнаю,
что
кто-то
уже
использовал
этот
бит
O
quando
vedo
un
ragazzino
che
gioca
a
far
l'arrivato
Или
когда
вижу
парня,
который
притворяется
крутым
O
quando
mi
riascolto
uno
di
quei
dischi
che
mi
ha
cambiato.
Или
когда
я
снова
слушаю
одну
из
тех
пластинок,
которые
изменили
мою
жизнь.
Vera
storia
di
un
amore
incondizionato,
Правдивая
история
о
безусловной
любви,
Vera
storia
di
un
amore
incontaminato,
Правдивая
история
о
любви
нетронутой,
Vera
storia
di
un
ragazzo
col
suo
cuore
in
mano,
Правдивая
история
о
парне
с
сердцем
в
руках,
Ho
fame
negli
occhi
della
tigre
frate
io
ti
sbrano.
Голод
в
моих
глазах,
как
у
тигра,
братан,
я
тебя
подеру.
Mai
avuto
talento
per
essere
famoso,
У
меня
никогда
не
было
таланта,
чтобы
прославиться,
Tanto
allenamento
e
un
rispetto
religioso;
Много
тренировок
и
благоговейное
уважение;
Quello
che
non
avete,
Того,
чего
у
вас
нет,
Quello
in
cui
non
credete,
Тому,
во
что
вы
не
верите,
Se
non
lo
sapevate
adesso
lo
sapete.
Если
вы
не
знали,
теперь
знаете.
Sta
merda
è
Nas
che
rappa
sulle
scale
del
suo
palazzone,
Это
Nas,
который
читает
рэп
на
лестничной
площадке
своего
дома,
Rakim
col
microfono
in
fiamme
nel
capannone,
Rakim
с
микрофоном
в
огне
в
ангаре,
Lord
Tariq
and
Peter
Gunz
allo
stadio
Lord
Tariq
and
Peter
Gunz
на
стадионе
E
non
mi
viene
il
"Déjà
Vu"
quando
sento
Shakira
in
radio;
И
у
меня
не
происходит
"дежавю",
когда
я
слышу
Шакиру
по
радио;
Meth
Man
nel
'94
che
se
la
rappa
in
metro,
Meth
Man
в
94-м
читает
в
метро,
Danzenie
Fame
a
Saratoga
con
tutta
la
gente
dietro,
Danzenie
Flame
в
Саратоге,
за
ним
вся
толпа,
Neffa
su
quel
rooftop
con
tutta
la
ballotta,
Neffa
на
той
крыше
с
целой
кучей
ганджи,
I
colle
in
bianco
e
nero
su
quel
ring,
merda
che
scotta.
I
colle
в
черно-белом
на
том
ринге,
это
дерьмо
жарит.
I
vi
riporto
allo
stereo
e
le
cassette,
Я
возвращаю
вас
к
стереосистеме
и
кассетам,
Col
calendario
che
segna
2037;
Когда
на
календаре
будет
2037
год;
Nient'altro
che
un
portatore
sano
di
un
messaggio
Ничего,
кроме
носителя
здорового
послания
Un'attitudine
che
da
una
decade
il
mio
è
solo
un
viaggio.
Моей
позиции,
ведь
уже
десятилетие,
как
я
просто
в
пути.
Rap
italiano
non
è
quello
che
pensavi,
Итальянский
рэп
не
такой,
каким
ты
его
себе
представлял,
Sotto
i
riflettori
arrivano
i
temporali,
Будут
бури
под
прожекторами,
Chi
sono
io
per
dirlo?
chi
siete
voi
per
farlo!
Кто
я
такой,
чтобы
говорить
это?
Кто
вы
такие,
чтобы
это
делать!
Scarsi
di
merda
io
vi
aspetto
sopra
un
palco,
Ничтожества,
я
жду
вас
на
сцене,
Uno
alla
volta
o
tutti
insieme
frega
un
cazzo,
По
одному
или
все
вместе,
пофиг,
Roc
dammi
un
microfono
che
questi
io
li
ammazzo,
Рок,
дай
мне
микрофон,
я
их
убью,
Ma
quale
rosicone
ho
solo
in
bocca
una
mitraglia,
Какой
там
завистник,
у
меня
во
рту
только
пулемет,
Non
vedi
coglione
sto
col
meglio
del
meglio
in
Italia.
Не
видишь,
дурак,
я
с
лучшими
из
лучших
в
Италии.
Io
non
disso
per
necessità,
Я
не
диссю
по
необходимости,
è
ora
che
la
gente
capisca
che
c'è
qualcosa
che
non
va,
Пора
людям
понять,
что
что-то
не
так,
Fanculo
pure
a
sti
puristi
tutti
sul
piede
di
guerra,
К
черту
этих
чистюль,
вечно
выступающих,
è
ora
che
torniamo
tutti
quanti
coi
piedi
per
terra.
Пора
всем
нам
спуститься
с
небес
на
землю.
Sempre
lo
stesso
ballo
ubriaco
we
fly
high,
Все
тот
же
пьяный
танец,
мы
взлетаем
высоко,
G.Fantini
just
I
never
die
yo!
G.Fantini,
я
такой,
какой
есть,
детка!
Non
conta
i
dischi
che
vendi,
Неважно,
сколько
альбомов
ты
продашь,
Le
tipe
che
stendi,
Сколько
телок
ты
уложишь,
Ma
solo
le
mazzate
che
prendi,
Но
лишь
какие
люли
ты
получишь,
Mo
è
meglio
che
scendi!
Тебе
лучше
уйти!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Tyler, Andrew Manuel, Terry Allen
Attention! Feel free to leave feedback.