Lyrics and translation Eko Fresh feat. Capkekz - Das ist mein Viertel
Das
ist
mein
Viertel,
es
gibt
viele
Wege
rein
Это
мой
квартал,
есть
много
путей
внутрь
Aber
nur
ein
Weg
nach
draußen
E.K.O
Mega
Flow
aus
Cologne
Но
только
один
выход
наружу
e.k.O
Мега-поток
из
одеколона
Das
ist
mein
Viertel,
ich
komme
immer
wieder
Heim
Это
мой
квартал,
я
всегда
возвращаюсь
домой
Ich
komme
immer
zurück
nachhause
Я
всегда
возвращаюсь
домой
Eko
Fresh
Gremberg
Chef
schnelles
Cash
Шеф-повар
Eko
Fresh
Gremberg
быстрые
наличные
Komm
mich
mal
im
Viertel
besuchen
Зайди
ко
мне
в
гости
в
квартал
Ja
du
musst
es
wirklich
versuchen
Да,
вам
действительно
нужно
попробовать
Denn
du
machst
dir
Sorgen
ums
Leben?
Потому
что
ты
беспокоишься
о
жизни?
Keiner
weiß
was
wird
Morgen
geschehen
Никто
не
знает,
что
произойдет
завтра
Bist
du
vielleicht
Putzer
im
Scheißhaus
Может
быть,
вы
уборщица
в
дерьмовом
доме
Oder
es
läuft
gut
du
bist
*********
Или
все
идет
хорошо,
ты
*********
Wirst
du
Chef
bei
der
Bank
oder
Junkie
Станьте
боссом
в
банке
или
наркоманом
Hauptsache
du
bleibst
Antigaranti
Главное
ты
останешься
Anti
Garanti
Der
Barkeeper
steht
hinter
seinenem
Tresen
Бармен
стоит
за
своей
стойкой
Auf
der
Sonnenbank
bin
ich
schon
gewesen
На
солярии
я
уже
был
Und
ich
trinke
Bourbon
und
Jim
Beam
И
я
пью
бурбон
и
Джима
Бима
Und
ich
trinke
auf
den
German
Dream
И
я
пью
на
German
Dream
In
meiner
Gegend
hängen
viele
an
der
Crackpipe
В
моем
районе
многие
висят
на
крэк-трубе
Das
hier
ist
für
die
Kanaken
of
the
Westside
Это
для
wogs
of
the
Westside
Ja
man
nimmt
uns
unsere
Rechte
Да,
вы
отнимаете
у
нас
наши
права
Und
wir
machen
krumme
Geschäfte
И
мы
делаем
кривые
сделки
Komm
mich
mal
im
Viertel
besuchen
Зайди
ко
мне
в
гости
в
квартал
Jeder
will
ein
Stückchen
vom
Kuchen
Каждый
хочет
кусочек
пирога
Und
ich
werde
immer
kämpfen
wie
ein
Pitbull
И
я
всегда
буду
драться,
как
питбуль,
Jeder
Typ
denn
ich
kenne
sagt
er
fickt
Bull
Каждый
парень,
которого
я
знаю,
говорит,
что
он
трахает
быка
Du
willst
den
Fame,
dass
dein
Name
an
der
Wand
steht
Ты
хочешь
славы,
чтобы
твое
имя
было
на
стене
So
ist
das
Leben
jeder
zweite
Asylant
geht
Таким
образом,
жизнь
каждого
второго
убежища
идет
Abgeschoben
und
zurück
in
die
Heimat
Депортировали
и
вернули
на
родину
Ich
dachte
wirklich,
dass
das
Glückspiel
mich
reich
macht
Я
действительно
думал,
что
азартные
игры
делают
меня
богатым
Manche
gehen
drauf
und
wir
nehmen
Abschied
Некоторые
идут
на
это,
и
мы
прощаемся
Bitte
spiel
bei
der
Beerdigung
ein
Pac-Lied
Пожалуйста,
сыграйте
песню
Pac
на
похоронах
Pass
verdammt
auf
wenn
du
in
meiner
Hood
bist
Берегись,
черт
возьми,
когда
ты
в
моем
капюшоне
Wo
die
Seele
jedes
einzelnen
kaputt
ist
Где
душа
каждого
разбита
Das
Viertel
wo
man
denkt
arbeiten,
das
geht
nicht
Район,
где
вы
думаете,
что
работаете,
это
не
так
Wo
du
mit
deinen
Brüdern
im
Café
sitzt
Где
ты
сидишь
со
своими
братьями
в
кафе
Mein
ganzes
Leben
zieht
an
mir
vorbei
im
Vollspeed
Вся
моя
жизнь
проносится
мимо
меня
на
полной
скорости
Das
ist
mein
Viertel
und
ich
fühl′
mich
wie
im
Golfkrieg
Это
мой
квартал,
и
я
чувствую
себя
как
в
войне
в
Персидском
заливе
Ich
bin
in
der
Schattenzone,
doch
ich
bleibe
Optimist
Я
нахожусь
в
теневой
зоне,
но
я
остаюсь
оптимистом
Hartz
IV
Ghetto
Bruder,
ihr
habt
uns
denn
Kopf
gefickt
Брат
гетто
Харц
IV,
вы
трахнули
нас
по
голове
Hoffentlich
komm'
ich
raus,
weil
ich
vor
Wut
noch
platz′
Надеюсь,
я
выйду,
потому
что
у
меня
все
еще
есть
место
от
гнева'
Ich
kann
mir
nichts
erlauben:
ich
steh
mit
einem
Fuß
im
Knast
Я
ничего
не
могу
себе
позволить:
я
стою
в
тюрьме
одной
ногой
Viele
Wege
rein
aber
nur
ein'
nach
draußen
Много
путей
внутрь,
но
только
один'
наружу
Hier
ist
ein
Kind
schon
ein
Mann
und
seine
Zeit
schon
gelaufen
Вот
ребенок
уже
мужчина,
и
его
время
уже
прошло
Mama
verzweifelt
zuhause,
sie
kämpfen
sich
durch
den
Monat
Мама
в
отчаянии
дома,
они
борются
за
месяц
Hier
im
Viertel
wo
kein
einzieger
einen
Job
im
Büro
hat
Здесь,
в
районе,
где
ни
у
одного
проходимца
нет
работы
в
офисе
Ihr
habt
die
Fakten
übersehen
Вы
упустили
из
виду
факты
Hier
geht
der
Winter
ewig
jeder
kämpft
ums
nackte
Überleben
Здесь
зима
идет
вечно
все
борются
за
голое
выживание
Ich
will
die
Kacke
übernehmen
und
bin
im
Niemandsland
Я
хочу
взять
на
себя
эту
какашку
и
нахожусь
в
ничейной
стране
Ich
bin
ein
Chabo,
Bruder
und
im
Paradies
verdammt
Я
чабо,
брат,
и
я
проклят
в
раю
Ich
hab'
die
Zähne
gepresst
und
mache
wütend
mein
Ding
Я
сжал
зубы
и
сердито
сделал
свое
дело
Ich
ziehe
von
Viertel
zu
Viertel
und
schreie
wir
sind
die
Kings
Я
переезжаю
с
квартала
на
квартал
и
кричу,
что
мы
короли
Um
diesen
Krieg
zu
gewinnen
der
German
Dream
Чтобы
выиграть
эту
войну
Немецкая
мечта
Ghetto
Chefs,
Ghetto
Rap,
KVK,
Graf
von
Gremberg,
Eko
Fresh,
Yeah
Шеф-повара
гетто,
Гетто
Рэп,
КВК,
граф
фон
Гремберг,
Эко
Фреш,
Да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekrem Bora, Jassin Ris, Ismail Koray
Attention! Feel free to leave feedback.