Lyrics and translation El Flaco Elizalde - Y Que
Es
que
vamos
a
amarnos
siempre
así
Будем
ли
мы
всегда
любить
друг
друга
так
Con
prisa
y
escondiéndonos
o
nada
В
спешке
и
тайне
или
никак
Amor
eso
es
hacer
a
un
pájaro
volar
con
las
alas
atadas
Любовь
- это
заставить
птицу
летать
со
связанными
крыльями
Por
que
no
olvidar
el
que
dirán
y
lucir
nuestro
amor
por
todo
el
mundo
Почему
бы
не
забыть
сплетни
и
не
показать
нашу
любовь
всему
миру
Amantes
de
verdad
y
si
se
han
de
enterar
Настоящие
любовники,
и
если
они
узнают
Que
se
enteren
y
punto
Пусть
узнают
и
точка
Y
que
si
nos
llaman
de
todo
И
что,
если
нас
называют
всяческими
именами
Y
que
si
nos
juzgan
o
no
И
что,
если
они
судят
нас
или
нет
Y
que
aquí
solo
contamos
tú
y
yo
Значение
имеем
только
ты
и
я
Y
que
si
nos
sierran
las
puertas
И
что,
если
они
закроют
перед
нами
двери
Y
que
si
nos
culpan
o
no
И
что,
если
они
винят
нас
или
нет
Si
vivimos
felices
tú
y
yo
Если
мы
счастливы
вместе
Tu
piensas
que
es
exagero
no
es
verdad
Ты
думаешь,
что
я
преувеличиваю,
да?
Con
hacer
el
amor
estoy
servido
Для
меня
достаточно
заняться
любовью
Pues
créeme
que
no
que
me
siento
gorrión
con
el
nido
vacío
Поверь
мне,
нет,
я
чувствую
себя
воробьем
с
пустым
гнездом
Por
que
tenerles
miedo
Alos
demás
Зачем
нам
бояться
других?
Vayámonos
besándonos
por
las
calles
Давай
целоваться
на
улицах
Que
sepan
la
verdad
Пусть
узнают
правду
Y
si
es
que
van
hablar
adelante
pues
que
hablen
И
если
они
собираются
говорить,
пусть
говорят
Y
que
si
nos
llaman
de
todo
И
что,
если
нас
называют
всяческими
именами
Y
que
si
nos
juzgan
o
no
И
что,
если
они
судят
нас
или
нет
Y
que
aquí
solo
contamos
tú
y
yo
Значение
имеем
только
ты
и
я
Y
que
si
nos
sierran
las
puertas
И
что,
если
они
закроют
перед
нами
двери
Y
que
si
nos
culpan
o
no
И
что,
если
они
винят
нас
или
нет
Si
vivimos
felices
tú
y
yo
Если
мы
счастливы
вместе
Y
que
si
nos
llaman
de
todo
И
что,
если
нас
называют
всяческими
именами
Y
que
si
nos
juzgan
o
no
И
что,
если
они
судят
нас
или
нет
Y
que
aquí
solo
contamos
tú
y
yo
Значение
имеем
только
ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Enriqueta Ramos Nunez, Garcia Rafael Perez Botija
Attention! Feel free to leave feedback.