Lyrics and translation El Gran Combo De Puerto Rico - Brujeria
Qué
me
habrá
echa'o
esa
chica
Что
ты
со
мной
сделала,
девушка
Que
me
tiene
arrebata'o
От
тебя
я
на
измене
Que
me
tiene
medio
loco
Ты
меня
с
ума
свела
Que
ya
estoy
enamora'o
Ведь
я
уже
влюблен
Quizás
serán
sus
ojitos
Может,
это
твои
глазки
O
talvez
su
camina'o
Или,
может,
твоя
походка
O
quizás
esas
cositas
Или,
может,
те
штучки
Que
en
su
casa
ella
me
ha
da'o
Которые
ты
мне
дала
в
своем
доме
Que
tú
me
tienes
temblando
de
noche
y
de
día
Ты
заставила
меня
трепетать
днем
и
ночью
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Me
quieres
mandar
pa'
la
tumba
fría
Ты
хочешь
отправить
меня
в
холодную
могилу
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Bruja,
bruja,
brujita
Ведьма,
ведьма,
ведьмочка
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Brrr,
demonio
Бррр,
дьявол
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Me
echaste,
no
sé
qué,
en
la
comida
Ты
подсыпала
мне
что-то
в
еду
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Siento
una
cosa
fría
Я
чувствую
что-то
холодное
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Que
me
baja
por
aquí
y
se
sube
por
allá,
sí
Что
спускается
здесь
и
поднимается
там,
да
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Y
vuelve,
tú
me
echaste
brujería
И
возвращается,
ты
наложила
на
меня
колдовство
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Pero
que
anoche
en
la
cama
de
una
cacolía
Но
вчера
вечером
в
постели
с
мошенницей
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Que
ya
no
puedo
comer,
no
puedo
dormir
Что
я
больше
не
могу
есть,
не
могу
спать
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Chéchere
bruja,
mariguá,
María
Ведьма,
обманщица,
Мария
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Pero
que
Tony
Fernández
todo
lo
sabía
Но
Тони
Фернандес
все
знал
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Me
tiene
to'
flaco,
hecho
una
porquería
Она
сделала
меня
таким
худым,
превратила
в
ничтожество
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Bruja,
bruja,
pero
vampira,
bruja
Ведьма,
ведьма,
но
вампир,
ведьма
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Oye
echa
pa'
allá
chica
déjame
quieto
Эй,
иди
отсюда,
девушка,
оставь
меня
в
покое
(Tú
me
hiciste
brujería)
(Ты
наложила
на
меня
колдовство)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Diaz, Oscar Hernandez, Francisco Bellomo, Alberto Delgado Torres, Leornardo Enrique Zabala
Attention! Feel free to leave feedback.