Lyrics and translation El Palomo y El Gorrion - Conchita la Viuda Alegre
Conchita la Viuda Alegre
Кончита, весёлая вдова
Calle
de
la
Palma
Real
Пальма-риал
¿Por
que
estas
tan
asombrosa?
Дорогая,
отчего
ты
вся
такая
бледная?
"Por
la
muerte
de
un
amigo
"Скоро
умрёт
мой
супруг,
Que
lo
ha
matado
su
esposa"
Его
убьёт
его
жена"
A
las
once
de
la
noche
В
одиннадцать
часов
ночи,
Conchita
empezó
a
pensar
Кончита
начала
размышлять:
Voy
a
matar
mi
marido
Убью-ка
я
мужа
своего,
Para
poderme
pasear
Чтобы
свободно
гулять
Cuando
ya
estaba
dormido
Когда
он
уснул,
Conchita
se
le
acercó
Кончита
к
нему
подошла:
Perdoname
maridito
Прости
меня,
мой
муж,
Ya
tu
hora
se
te
llego
Но
вот
и
твой
час
пришёл
Conchita,
no
seas
ingrata
Кончита,
не
будь
неблагодарной,
¿Por
que
me
vas
a
matar?
За
что
ты
собираешься
меня
убить?
"Por
un
amigo
que
tienes
"Ради
друга
твоего,
Que
va
ocupar
tu
lugar"
Который
займёт
твоё
место"
La
gente
lo
presentia
Люди
это
предчувствовали,
La
gente
lo
comentaba
Люди
об
этом
говорили:
Ahi
viene
la
viuda
alegre
Вот,
идёт
весёлая
вдова,
Decian,
cuando
pasaba
Говорили
они,
когда
она
проходила
мимо
Luego
que
ya
lo
mato
Убив
его,
Lo
abrazaba
y
lo
movia
Она
обнимала
его,
целовала
Ahora
si
ya
te
moriste
Ну
вот,
теперь
ты
умер,
Tesoro,
del
alma
mía
Мой
дорогой,
моя
душа
El
juez
de
letras
le
di
Судья
сказал
ей:
"Conchita,
no
llores
mas
"Кончита,
не
плачь
больше,
Mira,
yo
no
te
castigo
Смотри,
я
не
буду
тебя
наказывать,
Pues
viuda,
me
gustas
mas"
Потому
что
ты,
вдова,
мне
очень
нравишься"
Entre
parranda
y
parranda
Гуляя
на
вечеринках,
Conchita
se
divertía
Кончита
развлекалась,
Ya
se
la
llevaron
presa
Но
её
схватили
и
посадили,
Y
de
la
justicia
reia
А
она
смеялась
над
правосудием
Cantaban
los
criminales
Кричали
преступники
Alla
en
las
Islas
Marías
В
далёких
Марьясских
островах:
Pa
que
escuchara
Conchita
Чтоб
слышала
Кончита,
Que
alli
pasaba
unos
días
Как
они
там
живут
La
gente
lo
presentia
Люди
это
предчувствовали,
La
gente
lo
comentaba
Люди
об
этом
говорили:
Ahi
va
la
viuda
alegre
Вот,
идёт
весёлая
вдова,
Decian,
cuando
pasaba
Говорили
они,
когда
она
проходила
мимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Consuelo Castro
Attention! Feel free to leave feedback.