Eladio Carrion feat. Brytiago - 3 Am - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eladio Carrion feat. Brytiago - 3 Am




3 Am
3 AM
Son las tre' de la mañana
It's 3 AM
Y yo ni cómo te llama'
And I don't even know your name
No quiero amor
I don't want love
Solo dame calor, para ver si esto me sana
Just give me warmth, to see if this heals me
El amor de mi vida ya no me ama
The love of my life doesn't love me anymore
No me coge el celu ni me llama
She doesn't answer my calls or call me back
Baby, por favor, que tengo este dolor
Baby, please, I have this pain
Hoy te voy a dar con gana'
Today I'm going to give it to you good
Estuve to'a la noche con alguien que yo no conozco
I spent the whole night with someone I don't know
Para olvidarte (para olvidarte)
To forget you (to forget you)
Pero, baby, ere' aparte, yeah (baby, ere' aparte)
But, baby, you're different, yeah (baby, you're different)
Estuve to'a la noche bebiendo, fumando, peleando
I spent the whole night drinking, smoking, fighting
Con ganas de hablarte (las ganas de hablarte)
Wanting to talk to you (wanting to talk to you)
Y no puedo superarte, yeah
And I can't get over you, yeah
Ey, ey, coge la llamada
Hey, hey, answer the call
Ya no ere' la mujer que me amaba
You're not the woman who loved me anymore
Ahora si nos vemo' en la calle
Now if we see each other on the street
Nos hacemo' como si no fui yo el mejor que te daba, ey (daba)
We act like I wasn't the best you ever had, hey (had)
Y yo sé, yo sé, yo que después de esta Moët (esta Moët; yo sé, yo sé, yo sé)
And I know, I know, I know that after this Moët (this Moët; I know, I know, I know)
Yo te, yo te, yo te vo'a tirar al cel (al cel)
I'm, I'm, I'm going to hit you up (hit you up)
Y me, me, me, no me va' a responder ('ponder; oh-oh-oh-oh)
And you, you, you, you're not going to answer (answer; oh-oh-oh-oh)
No te moleste' si busco otra pa' resolver, yeh ('solver; ey, no te molestes)
Don't bother if I find another one to solve this, yeah (solve this; hey, don't bother)
¿Qué pasó con y yo? (tú y yo), ey
What happened to you and me? (you and me), hey
Si sabe' que soy tuyo (tuyo), ey
If you know I'm yours (yours), hey
Si tu fluye', pue', yo fluyo (fluyo)
If you flow, well, I flow (flow)
Pero por culpa de tu orgullo estoy aquí (orgullo)
But because of your pride I'm here (pride)
Son las tre' de la mañana (tres de la mañana)
It's 3 AM (3 AM)
Y ni cómo se llama (ni cómo se llama), ey
And I don't even know her name (don't even know her name), hey
No quiero tu amor (no)
I don't want your love (no)
Solo dame calor para ver si esto me sana
Just give me warmth to see if this heals me
El amor de mi vida ya no me ama (no, oh, oh)
The love of my life doesn't love me anymore (no, oh, oh)
No me coge el celu ni me llama
She doesn't answer my calls or call me back
Baby, por favor, que tengo este dolor
Baby, please, I have this pain
Hoy te voy a dar con gana' (oh-oh-oh-oh)
Today I'm going to give it to you good (oh-oh-oh-oh)
Estuve to'a la noche con alguien que yo no conozco
I spent the whole night with someone I don't know
Para olvidarte (para olvidarte)
To forget you (to forget you)
Pero, baby, ere' aparte, yeah (baby, ere' aparte)
But, baby, you're different, yeah (baby, you're different)
Estuve to'a la noche bebiendo, fumando, peleando
I spent the whole night drinking, smoking, fighting
Con ganas de hablarte (las ganas de hablarte)
Wanting to talk to you (wanting to talk to you)
Y no puedo superarte, yeah
And I can't get over you, yeah
Coge la llamada
Answer the call
Ya no ere' la mujer que me amaba
You're not the woman who loved me anymore
Ahora si nos vemo' en la calle
Now if we see each other on the street
Nos hacemo' como si no fui el mejor que te daba
We act like I wasn't the best you ever had
Y yo sé, yo sé, yo que después de esta Moët (yo sé, yo sé, yo sé)
And I know, I know, I know that after this Moët (I know, I know, I know)
Yo te, yo te, yo te vo'a tirar al cel (coge la llamada)
I'm, I'm, I'm going to hit you up (answer the call)
Y me, me, me, no me va' a responder (oh-oh-oh-oh)
And you, you, you, you're not going to answer (oh-oh-oh-oh)
No te moleste' si busco otra pa' resolver (ey, no te molestes)
Don't bother if I find another one to solve this (hey, don't bother)
Estuve to'a la noche con alguien que yo no conozco
I spent the whole night with someone I don't know
Para ver si podía olvidarte (olvidarte)
To see if I could forget you (forget you)
Pero anoche cuando se lo hacía
But last night when I was doing it to her
Me miraba y solo podía recordarte, no puedo superarte
She looked at me and I could only remember you, I can't get over you
(Coge la llamada)
(Answer the call)
(Ya no ere' la mujer que me amaba)
(You're not the woman who loved me anymore)
(Ahora si nos vemo' en la calle)
(Now if we see each other on the street)
(Nos hacemo' como si no fui yo el mejor que te daba, ey)
(We act like I wasn't the best you ever had, hey)
(Coge la llamada)
(Answer the call)
(Ya no ere' la mujer que me amaba)
(You're not the woman who loved me anymore)
(Ahora si nos vemo' en la calle)
(Now if we see each other on the street)
(Nos hacemo' como si no fui el mejor que te daba, ey, ey)
(We act like I wasn't the best you ever had, hey, hey)





Writer(s): Batson Mark, Elizondo Mike, Lawrence Trevor, Mathers Marshall, Parker Dawaun, Young Andre


Attention! Feel free to leave feedback.