Lyrics and translation Elaine Paige feat. Original London Cast Of Evita & David Hamilton Smith - Rainbow High - From "Evita"
I
don't
think
I
really
need
the
reasons
why
I
won't
succeed
Я
не
думаю,
что
мне
действительно
нужны
причины,
почему
я
не
добьюсь
успеха.
I
have
done
Я
сделал
это.
Let's
get
this
show
on
the
road
Давайте
устроим
это
шоу
в
дороге
Let's
make
it
obvious
Давай
сделаем
это
очевидным.
Peron
is
off
and
rolling
Перон
отрывается
и
катится.
Eyes!
Hair!
Mouth!
Figure!
Глаза!
Волосы!
Рот!
Фигура!
Dress!
Voice!
Style!
Movement!
Платье!
Голос!
Стиль!
Движения!
Hands!
Magic!
Rings!
Glamour!
Руки!
Магия!
Кольца!
Гламур!
Face!
Diamonds!
Excitement!
Image!
Лицо!
Бриллианты!
Волнение!
Образ!
I
came
from
the
people
Я
пришел
из
народа.
They
need
to
adore
me
Они
должны
обожать
меня.
So
Christian
Dior
me
Итак
Кристиан
Диор
я
From
my
head
to
my
toes
С
головы
до
пят.
I
need
to
be
dazzling
Мне
нужно
быть
ослепительной.
I
want
to
be
Rainbow
High
Я
хочу
быть
на
высоте
радуги.
They
must
have
excitement
Должно
быть,
они
возбуждены.
Eyes!
Hair!
Mouth!
Figure!
Глаза!
Волосы!
Рот!
Фигура!
Dress!
Voice!
Style
Платье!
Голос!
Стиль!
I'm
their
product
Я
их
продукт.
It's
vital
you
sell
me
Очень
важно,
чтобы
ты
продал
меня.
So
Machiavell
me
Так
что
Макиавелли
меня
Make
an
Argentine
Rose
Сделай
аргентинскую
розу.
I
need
to
be
thrilling
Мне
нужно
быть
волнующей.
And
I
shall
Rainbow
High
И
я
буду
радугой
высоко.
They
need
that
escape,
and
so
do
I
Им
нужен
побег,
и
мне
тоже.
Eyes!
Hair!
Mouth!
Figure!
Глаза!
Волосы!
Рот!
Фигура!
Dress!
Voice!
Style!
Movement!
Платье!
Голос!
Стиль!
Движения!
Hands!
Magic!
Rings!
Glamour!
Руки!
Магия!
Кольца!
Гламур!
Face!
Diamonds!
Excitement!
Image!
Лицо!
Бриллианты!
Волнение!
Образ!
All
my
descamisados
expect
me
to
outshine
the
enemy
Все
мои
дескамисадо
ожидают,
что
я
затмю
врага.
The
aristocracy
Аристократия
I
won't
disappoint
them
Я
не
разочарую
их.
I'm
their
savior
Я
их
спаситель.
That's
what
they
call
me
Так
меня
называют.
So
Lauren
Bacall
me
Итак
Лорен
Бэколл
я
Anything
goes
Все
идет
своим
чередом
To
make
me
fantastic
Чтобы
сделать
меня
фантастической
I
have
to
be
Rainbow
High
Я
должен
быть
на
высоте
радуги.
In
magical
colors
В
волшебных
красках
You're
not
decorating
a
girl
for
a
night
on
the
town
Ты
не
украшаешь
девушку
для
ночи
в
городе.
And
I'm
not
a
second
rate
Queen
getting
kicks
with
a
crown
И
я
не
второсортная
Королева,
получающая
удовольствие
от
короны.
Next
stop
Следующая
остановка
Will
be
Europe
Будет
Европа
The
Rainbow's
gonna
tour
Радуга
собирается
в
турне
Dressed
up,
somewhere
to
go
Принарядился,
куда-то
собрался.
We'll
put
on
a
show
Мы
устроим
шоу.
Mighty
Europe
Могучая
Европа
Because
you
oughta
know
whatcha
gonna
get
in
me
Потому
что
ты
должен
знать
что
ты
получишь
от
меня
Just
a
little
touch
of
Всего
лишь
небольшое
прикосновение
...
Just
a
little
touch
of
Всего
лишь
небольшое
прикосновение
...
Argentina's
brand
of
star
quality
Аргентинский
бренд
звездного
качества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Attention! Feel free to leave feedback.