Lyrics and translation Elbow - Any Day Now
What′s
got
into
me?
Что
на
меня
нашло?
Can't
believe
myself
Не
могу
поверить
себе.
Must
be
someone
else
Должно
быть,
кто-то
другой.
Must
be
someone
else
Должно
быть,
кто-то
другой.
Any
day
now
В
любой
день.
How′s
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
выбраться
отсюда?
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени.
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Некоторые
из
моей
юности
и
всех
моих
чувств
на
овердрайве.
Any
day
now
В
любой
день.
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
выбраться
отсюда?
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени.
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Некоторые
из
моей
юности
и
всех
моих
чувств
на
овердрайве.
Any
day
now
В
любой
день.
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
выбраться
отсюда?
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени.
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Некоторые
из
моей
юности
и
всех
моих
чувств
на
овердрайве.
Any
day
now
В
любой
день.
How′s
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
выбраться
отсюда?
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени.
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Некоторые
из
моей
юности
и
всех
моих
чувств
на
овердрайве.
What′s
got
into
me?
Что
на
меня
нашло?
Can't
believe
myself
Не
могу
поверить
себе.
Any
day
now
В
любой
день.
How′s
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
выбраться
отсюда?
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени.
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Некоторые
из
моей
юности
и
всех
моих
чувств
на
овердрайве.
Any
day
now
В
любой
день.
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
выбраться
отсюда?
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени.
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Некоторые
из
моей
юности
и
всех
моих
чувств
на
овердрайве.
Don′t
play
Coltrane
Не
играй
в
Колтрейна.
You
will
sleep
at
the
wheel
Ты
будешь
спать
за
рулем.
Eyes
on
horizon
Глаза
на
горизонте.
Don't
sleep
at
the
wheel
Не
спи
за
рулем.
Don′t
play
Coltrane
Не
играй
в
Колтрейна.
You
will
sleep
at
the
wheel
Ты
будешь
спать
за
рулем.
Eyes
on
horizon
Глаза
на
горизонте.
Don't
sleep
at
the
wheel
Не
спи
за
рулем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETE TURNER, RICHARD JUPP, CRAIG POTTER, MARK POTTER, GUY GARVEY
Attention! Feel free to leave feedback.