Lyrics and translation Eldo - Autobus 522
G³êboko
w
szafie
schowa³em
Wszystko
co
mam,
co
mia³em
W
metafory
ubra³em
Wszystko
miêdzy
mn¹
a?
Глубоко
в
шкафу
я
спрятал
все,
что
у
меня
есть,
что
было
у
меня,
Метафоры
одел
на
все,
что
между
мной
и
wiatem
Wiesz,
jest
taka
droga,
idê
drog¹
t¹,
noga
za
nog¹
Obok
inni
chodz¹.
миром.
Знаешь,
есть
такая
дорога,
иду
по
ней,
нога
за
ногой.
Рядом
другие
идут.
zobacz
ty
te¿
idziesz
dok¹d?
смотри,
ты
тоже
куда
идешь?
obok
ze
swoj¹
legend¹
Prosto
w
s³oñcu
tak
samo
jest
ze
mn¹
Popatrz
na
rozk³ad,
na
skrajne
losu
miejsca
Pomy?
рядом
со
своей
легендой
Прямо
в
солнце
также
со
мной.
Посмотри
на
расписание,
на
крайние
места
судьбы.
Подумай,
l
chocia¿
dla
Ciebie
nie
maj¹
znaczenia
£¹cz¹
dwie
czê?
хотя
для
тебя
они
не
имеют
значения.
Они
соединяют
две
части
ci
mnie
pomostem
nad
krawêdzi¹
I
mam
nadziejê,
¿e
zostan¹
ze
mna
na
zawsze
po³¹czone
By
nie
tylko
patrzeæ
móc
na
nie,
ale
móc
doj?
меня
мостом
над
пропастью.
И
я
надеюсь,
что
они
всегда
будут
соединены
со
мной,
чтобы
не
только
смотреть
на
них,
но
и
смочь
пройти
æ
po
k³adce
tego
mostu
Czarnobia³y?
по
доскам
этого
моста.
Черно-белый
wiat,
przystanków
pe³en
Zmienia
siê
sk³ad,
lecz
autobus
ci¹gle
gna
przed
siebie
Dni
sk³adaj¹
siê
w
nim
w
podró¿y
lata
Od
pêtli
do
pêtli
autobusem
piêæ
dwa
dwa
Ref.
мир,
полный
остановок.
Состав
меняется,
но
автобус
все
еще
мчится
вперед.
Дни
в
нем
складываются
в
путешествие
годами.
От
конечной
до
конечной
на
автобусе
пять
два
два.
Припев.
Czerwono-¿ó³ty
diesel
pe³en
nieznajomych
Te
osoby
to
najwierniejsi
towarzysze
drogi
Prze¿
¿ycie,
na
odleg³e
koñce
miasta
To
tourne
moim
autobusem
piêæ
dwa
dwa
2x
Od
tej
pêtli
przy
torach
A¿
do
miejsca,
w
którym
jeden
król
Jan
III
swój
pa³ac
zbudowa³
Dla
was
tylko
tourne
przez
korki
tego
miasta
DLa
kierowcy
tylko
praca
A
dla
pasa¿erów
tylko
trasa
Pe³na
potów
letnich,
dnia
upa³
Pe³na
zimna
i
ciemna,
gdy
tylko
pierwszy?
Красно-желтый
дизель,
полный
незнакомцев.
Эти
люди
- самые
верные
попутчики.
Проживают
жизнь,
на
дальние
концы
города.
Это
мой
тур
автобусом
пять
два
два
2x
От
этой
конечной
у
железной
дороги
до
места,
где
один
король
Ян
III
построил
свой
дворец.
Для
вас
это
просто
тур
через
пробки
этого
города.
Для
водителя
это
просто
работа.
А
для
пассажиров
это
просто
маршрут.
Полный
летних
потов,
жаркого
дня.
Полный
холода
и
темноты,
когда
только
первый
nieg
upad³
na
trotuar
Kiedy?
снег
упал
на
тротуар.
Когда
wolny,
psuj¹cy
siê
Ikarus
Teraz
nowiutki
Neoplan,
miasto
idzie
naprzód
Jak
my,
jak?
старый,
ломающийся
Икарус.
Теперь
совершенно
новый
Neoplan,
город
движется
вперед.
Как
мы,
как
wiat,
jak
ty
z
now¹
zmian¹
I
tylko
moja
mi³o?
мир,
как
ты
с
новой
сменой.
И
только
моя
любовь
æ
i
te
miejsca
trwaj¹
Znam
t¹
trasê
na
pamiêæ,
ka¿dy
zakrêt
Lecz
wci¹¿
uwielbiam
jad¹c
za
okno
patrzeæ
S³uchaæ
tych
rozmów
ludzi,
gdy
ja
odbywam
podró¿
Z
miejsca
ho³du
muzyce
do
miejsca
ho³du
Bogu
Ref.
и
эти
места
существуют.
Я
знаю
этот
маршрут
наизусть,
каждый
поворот.
Но
я
все
еще
люблю
смотреть
в
окно,
когда
еду.
Слушать
эти
разговоры
людей,
когда
я
путешествую.
От
места,
где
почтят
музыку,
до
места,
где
почтят
Бога.
Припев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Eternia
date of release
03-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.