Eldo - List Z Ziemi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eldo - List Z Ziemi




List Z Ziemi
Письмо с Земли
Chciałbym wykrzyczeć swoje grzechy,
Хотел бы я открыть свои грехи,
By z nowym dniem budzić się czystym,
Чтобы каждый новый день просыпаться чистым,
A nie z coraz większym garbem.
А не с каждым днём становиться всё более сутулым.
Gdzieś to dziewictwo niewinności zniknęło,
Где-то пропало моё чистосердечие,
Taka była przeszłość, teraz jest tych chwil przemoc.
Таково было прошлое, теперь эти моменты полны насилия.
Dzieci swojej epoki bez recepty na jutro,
Дети своего времени без рецепта на завтра,
Nadmiar percepcji i strach za całą ludzkość.
Избыток восприятия и страх за всё человечество.
Piszę ten list ze skażonych pól swego serca,
Я пишу это письмо с отравленных полей своего сердца,
Krzyk bezradności zanim śmierć zabierze nas z tego miejsca.
Крик бессилия прежде чем смерть заберёт нас из этого места.
Zobacz, karmi nas kultura ideałami,
Смотри, нас кормят культурой идеалов,
Wkłada nam te wszystkie bzdury w usta.
Насыщают наши уста всей этой ерундой.
I co? Też chcę wierzyć w miłość, w coś, co da mi szansę,
И что? Я тоже хочу верить в любовь, во что-то, что даст мне шанс,
Pokaże sens, by daleć prowadzić walkę.
Покажет смысл, чтобы продолжать эту борьбу.
Widzę tragedię, gdy wiara w Boga zabiera życie
Я вижу трагедию, когда вера в Бога забирает жизнь
Ludziom, co zamiast niego znaleźli religię.
У людей, которые вместо Него нашли религию.
To list z ziemi jak Twaina, bo chcę to spisać,
Это письмо с Земли, как у Твена, потому что я хочу это записать,
Łez atramentem namaluję swój obraz 'Guernica'.
Слезами как чернилами нарисую свою 'Гернику'.
Tak pragnę życia, tak pragnę ufać, poradzić sobie,
Так хочу жить, так хочу верить, справиться,
Tak pragnę żyć, by wrzasku metropolis nie słuchać,
Так хочу жить, чтобы не слушать громкий шум большого города,
Znaleźć harmonię; by świat był częścią mnie,
Найти гармонию; чтобы мир стал частью меня,
Bez systemu, bez potwora, który zjada moje serce.
Без системы, без монстра, который пожирает мое сердце.
Wciąż chcę wierzyć w te ideały,
Я всё ещё хочу верить в эти идеалы,
Wciąż wierzyć, że jest sens tej naszej pracy,
Всё ещё верить, что есть смысл нашей работы,
Że tak naprawdę ziemia jest tylko przelotnym momentem,
Что на самом деле Земля - это только мимолётный момент,
Krótkim przystankime do stacji wieczne szczęście.
Короткая остановка на пути к вечному счастью.
Otwieram oczy i niestety wciąż jestem tutaj,
Я открываю глаза и, к сожалению, всё ещё здесь,
I tylko marzyć może mi się świat tonący w uczuciach.
И только мечтать мне о мире, тонущем в чувствах.
Chodź, zabiorę cię tam, gdzie w kolorach jest świat,
Пойдём, я отведу тебя туда, где мир полон цветов,
Choć na chwilę zapomnij...
Хотя бы на мгновение забудь...
Otulę ciebie szalem, ciepłym tak doskonale,
Я укутаю тебя покрывалом, таким теплым и идеальным,
Gdzie czas z przestrzenią stykają się zmieniając bieg.
Где время и пространство встречаются, меняя ход.
Utulę cię do snu, byś choć na chwilę mógł
Уколышу тебя сном, чтобы ты хотя бы на миг мог
Odpocząć od ciężaru ludzkich spraw.
Отдохнуть от тяжести людских проблем.
Oddaj się w me ramiona, już nadeszła pora,
Отдайся в мои объятия, уже пришло время,
By przestać toczyć syzyfowy głaz.
Перестать катить сизифов камень.






Attention! Feel free to leave feedback.