Lyrics and translation Elefantes - Mi Estrella (Live @ Razzmatazz)
Mi Estrella (Live @ Razzmatazz)
Моя Звезда (В прямом эфире на Razzmatazz)
De
ti
aprendo
a
amar,
У
тебя
я
учусь
любви,
A
hablar
y
también
a
respirar.
Говорить
и
дышать.
Por
ti
vuelvo
a
jugar
Благодаря
тебе
я
вновь
играю
Con
mi
torpe
ingenuidad.
С
моей
нелепой
наивностью.
De
ti
aprendo
a
oír
У
тебя
я
учусь
слушать
Esas
voces
que
al
sonreír
Голоса,
что,
когда
я
улыбаюсь,
Me
dan
polvo
de
luz,
Даруют
мне
светлую
пыль,
Y
vuelo
igual
como
tú.
И
как
ты,
взмываю.
Y
el
cielo
se
abre
al
subir,
И
небеса
раскрываются,
когда
я
взлетаю,
Y
casi
toco
el
sol
porque
И
я
едва
ли
не
касаюсь
солнца,
потому
что
Tú
me
haces
soñar,
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
Junto
a
ti
quiero
imaginar
С
тобой
я
хочу
представить
себе,
Que
estaré
toda
la
eternidad
Что
вечность
Volando
junto
a
mi
estrella.
Я
буду
летать
вместе
со
своей
звездой.
Tú
que
sin
saber
Ты,
что,
не
зная,
Regalas
tanto
querer,
Даришь
столько
любви,
Y
yo
loco
de
amor
А
я,
обезумевший
от
любви,
Te
ofrezco
mi
devoción.
Предлагаю
тебе
мою
преданность.
Y
el
cielo
se
abre
al
subir,
И
небеса
раскрываются,
когда
я
взлетаю,
Y
casi
toco
el
sol
porque
И
я
едва
ли
не
касаюсь
солнца,
потому
что
Tú
me
haces
soñar,
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
Junto
a
ti
quiero
imaginar
С
тобой
я
хочу
представить
себе,
Que
estaré
toda
la
eternidad
Что
вечность
Volando
junto
a
mi
estrella.
Я
буду
летать
вместе
со
своей
звездой.
Tú,
foco
de
luz,
Ты,
источник
света,
Eres
tú
la
cara
y
la
cruz.
Ты
— и
лицо,
и
крест.
Llenas
tú
el
espacio
al
hablar.
Своей
речью
наполняешь
пространство.
Quiero
verte
brillar,
Хочу
видеть,
как
ты
сияешь,
Mi
Estrella,
tú.
Моя
Звезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch, Julio Cascan Cavalle
Album
Gracias
date of release
04-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.