Lyrics and translation Eleftheria Arvanitaki feat. Mpampis Mpakalis & Dimitris Goutis - De Me Ponese Kaneis
Καρδιά
μου
καημένη
Мое
бедное
сердце
Πώς
βαστάς
και
δε
ραγίζεις
Как
ты
держишься
и
не
ломаешься
Στον
ψεύτη
ντουνιά
Лгунья
Дуня
Τόση
απονιά
που
αντικρίζεις
Так
много
грязи,
которую
ты
видишь
Καρδιά
μου
καημένη
Мое
бедное
сердце
Πώς
βαστάς
και
δε
ραγίζεις
Как
ты
держишься
и
не
ломаешься
Στον
ψεύτη
ντουνιά
Лгунья
Дуня
Τόση
απονιά
που
αντικρίζεις
Так
много
грязи,
которую
ты
видишь
Ησυχία
και
χαρά
μέσα
στη
ζωή
Мир
и
радость
в
жизни
Δεν
έχω
νιώσει
Я
не
чувствовал
Και
μι'
αγάπη
ακόμα
που
'χα
πιστέψει
И
все
еще
любовь,
в
которую
я
верил
Μ'
έχει
πληγώσει
Он
причинил
мне
боль
Ησυχία
και
χαρά
μέσα
στη
ζωή
Мир
и
радость
в
жизни
Δεν
έχω
νιώσει
Я
не
чувствовал
Και
μι'
αγάπη
ακόμα
που
'χα
πιστέψει
И
все
еще
любовь,
в
которую
я
верил
Μ'
έχει
πληγώσει
Он
причинил
мне
боль
Δε
με
πόνεσε
κανείς
Никто
не
причинил
мне
вреда
Δε
με
πόνεσε
κανείς
Никто
не
причинил
мне
вреда
Ούτε
στιγμή
μες
στη
ζωή
μου
Ни
мгновения
в
моей
жизни
Μες
στους
δρόμους
ξαφνικά
На
улицах
внезапно
Κάποιο
πρωί
Однажды
утром
Θα
βγει
η
ψυχή
μου
Моя
душа
выйдет
наружу
Καρδιά
μου
καημένη
Мое
бедное
сердце
Πώς
βαστάς
και
δε
ραγίζεις
Как
ты
держишься
и
не
ломаешься
Στον
ψεύτη
ντουνιά
Лгунья
Дуня
Τόση
απονιά
που
αντικρίζεις
Так
много
грязи,
которую
ты
видишь
Ησυχία
και
χαρά
μέσα
στη
ζωή
Мир
и
радость
в
жизни
Δεν
έχω
νιώσει
Я
не
чувствовал
Και
μι'
αγάπη
ακόμα
που
'χα
πιστέψει
И
все
еще
любовь,
в
которую
я
верил
Μ'
έχει
πληγώσει
Он
причинил
мне
боль
Ησυχία
και
χαρά
μέσα
στη
ζωή
Мир
и
радость
в
жизни
Δεν
έχω
νιώσει
Я
не
чувствовал
Και
μι'
αγάπη
ακόμα
που
'χα
πιστέψει
И
все
еще
любовь,
в
которую
я
верил
Μ'
έχει
πληγώσει
Он
причинил
мне
боль
Δε
με
πόνεσε
κανείς
Никто
не
причинил
мне
вреда
Δε
με
πόνεσε
κανείς
Никто
не
причинил
мне
вреда
Ούτε
στιγμή
μες
στη
ζωή
μου
Ни
мгновения
в
моей
жизни
Μες
στους
δρόμους
ξαφνικά
На
улицах
внезапно
Κάποιο
πρωί
Однажды
утром
Θα
βγει
η
ψυχή
μου
Моя
душа
выйдет
наружу
Καρδιά
μου
καημένη
Мое
бедное
сердце
Πώς
βαστάς
και
δε
ραγίζεις
Как
ты
держишься
и
не
ломаешься
Στον
ψεύτη
ντουνιά
Лгунья
Дуня
Τόση
απονιά
που
αντικρίζεις
Так
много
грязи,
которую
ты
видишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goutis Dimitris Bakalis Babis Lambros
Attention! Feel free to leave feedback.