Lyrics and translation Eleftheria Arvanitaki - Thelo Na Se Do
Θέλω
να
σε
δω
Я
хочу
тебя
видеть
Να
μ'
αναζητάς
Ищешь
меня
Σε
κάθε
οδό
και
δω
На
каждой
улице
и
здесь
Στα
λίγα
που
ζητάς
То
немногое,
о
чем
ты
просишь
Θέλω
να
σε
δω
Я
хочу
тебя
видеть
Μ'
έρωτα
βαρύ
С
любовью
тяжелой
Να
μην
μπορεί
κανείς
Никто
не
может
Να
διώξει
αυτόν
το
θάνατο
Чтобы
отогнать
эту
смерть
Φοράω
τα
λόγια
μιας
πληγής
Я
ношу
в
себе
слова
о
ране
Καμιά
φορά
ξεχνιέμαι
αλλιώς
Иногда
я
забываю
об
обратном.
Κι
απ'
όλους
κρύβομαι
Я
прячусь
ото
всех
Τη
χαρά
μου
λες
γιατί
στην
κάνω
συμφορά
Ты
говоришь
мне,
как
я
счастлив,
потому
что
я
превращаю
тебя
в
катастрофу.
Και
δε
χωράει
η
ζωή
И
здесь
нет
места
для
жизни
Να
μπει
στο
γλέντι
ούτε
μια
φορά
Попасть
на
праздник
не
один
раз
Θέλω
να
σε
δω
Я
хочу
тебя
видеть
Να
μ'
εκδικηθείς
Чтобы
отомстить
за
меня
Να
πιω
νερό
κρυφά
Тайно
пить
воду
Εκεί
που
θα
πλυθείς
Где
вы
будете
мыться
Θέλω
να
σε
δω
Я
хочу
тебя
видеть
Να
'μαστε
αγκαλιά
Мы
здесь.
Και
μία
θηλιά
γερή
И
тугая
петля
Το
χθες
να
κάνει
αθάνατο
Вчера,
чтобы
сделать
бессмертным
Θέλω
να
σε
δω
Я
хочу
тебя
видеть
Να
μ'
αναζητάς
Ищешь
меня
Σε
κάθε
οδό
και
δω
На
каждой
улице
и
здесь
Στα
λίγα
που
ζητάς
То
немногое,
о
чем
ты
просишь
Θέλω
να
σε
δω
Я
хочу
тебя
видеть
Μ'
έρωτα
βαρύ
С
любовью
тяжелой
Να
μην
μπορεί
κανείς
Никто
не
может
Να
διώξει
αυτόν
το
θάνατο
Чтобы
отогнать
эту
смерть
Φοράω
τα
λόγια
μιας
πληγής
Я
ношу
в
себе
слова
о
ране
Καμιά
φορά
ξεχνιέμαι
αλλιώς
Иногда
я
забываю
об
обратном.
Κι
απ'
όλους
κρύβομαι
Я
прячусь
ото
всех
Τη
χαρά
μου
λες
γιατί
στην
κάνω
συμφορά
Ты
говоришь
мне,
как
я
счастлив,
потому
что
я
превращаю
тебя
в
катастрофу.
Και
δε
χωράει
η
ζωή
И
здесь
нет
места
для
жизни
Να
μπει
στο
γλέντι
ούτε
μια
φορά
Попасть
на
праздник
не
один
раз
Θέλω
να
σε
δω
Я
хочу
тебя
видеть
Να
μ'
εκδικηθείς
Чтобы
отомстить
за
меня
Να
πιω
νερό
κρυφά
Тайно
пить
воду
Εκεί
που
θα
πλυθείς
Где
вы
будете
мыться
Θέλω
να
σε
δω
Я
хочу
тебя
видеть
Να
'μαστε
αγκαλιά
Мы
здесь.
Και
μία
θηλιά
γερή
И
тугая
петля
Το
χθες
να
κάνει
αθάνατο
Вчера,
чтобы
сделать
бессмертным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitris Papadimitriou, Lina Nikolakopoulou
Attention! Feel free to leave feedback.