Lyrics and translation Elemental - Gdje je moj grad
Kad
stisnem
o?
i,
svjetla
grada
zaiskre.
Когда
я
сжимаю
о?
и
огни
города
сверкают.
Kad
sklopim
o?
i,
svjetla
grada
prate
me.
Когда
я
соберу
о?
и
огни
города
следуют
за
мной.
U
zadnje
vrijeme
osje?
am
ko'
da
mi
izmi?
e.
В
последнее
время?
кто
меня
придумал?
e.
Kroz
prozor
busa
pratim
ga
i
pitam
se.
Через
окно
автобуса
я
слежу
за
ним
и
удивляюсь.
Gdje
je
moj
grad?
Где
мой
город?
Nestao
pod
snijegom,
utonuo
u?
udan
san.
Исчез
под
снегом,
утонул
в?
удачный
сон.
Gdje
je
moj
grad?
Где
мой
город?
Promijenio
je
lice,
ne
poznajem
ga
vi?
e
ja.
(x2)
Он
изменил
свое
лицо,
я
его
не
знаю?
а
я.
(x2)
I
nisam
sigurna
ho?
e
li
me
i
sutra
voljet.
И
я
не
уверена,
Хо?
я
буду
любить
тебя
завтра.
On
je
moj
ljubavnik
i
prokletnik.
Он
мой
любовник
и
проклятье.
Od
njega
nema
boljeg.
Нет
ничего
лучше,
чем
он.
Preko
mosta
on
me?
eka
kao
ljubav
prva
Через
мост
он
меня?
секс
как
любовь
первая
I
kad
mi
je
pod
nogama,
tek
sam
onda?
iva.
И
когда
он
у
меня
под
ногами,я
только
тогда?
Ива.
Pru?
im
mu
ruku,
a
do?
eka
me
hladan
dah.
Прю?
его
руку,
а
до?
у
меня
холодное
дыхание.
Trese
do
kosti.
Ondje
stanuje
strah.
Трясет
до
костей.
Там
живет
страх.
Ako
me
zaboravi,
vi?
e
nemam
ni?
ta.
Если
он
забудет
меня,
вы?
а
у
меня
нет?
та.
O
da
me
bar
stisne
uz
sebe
i
ne
pu?
ta.
О,
если
бы
он
прижал
меня
к
себе
и
не
ПУ?
та.
Gdje
je
moj
grad?
Где
мой
город?
Nestao
pod
snijegom,
utonuo
u?
udan
san.
Исчез
под
снегом,
утонул
в?
удачный
сон.
Gdje
je
moj
grad?
Где
мой
город?
Promijenio
je
lice,
ne
poznajem
ga
vi?
e
ja.
Он
изменил
свое
лицо,
я
его
не
знаю?
а
я.
Gdje
je
moj
grad?
Где
мой
город?
Nestao
pod
snijegom,
utonuo
u?
udan
san.
Исчез
под
снегом,
утонул
в?
удачный
сон.
Gdje
je
moj
grad?
Где
мой
город?
Promijenio
je
lice,
ne
poznajem
ga
vi?
e.
Он
изменил
свое
лицо,
я
его
не
знаю?
e.
Bje?
im
i
bje?
im
i
hvatam
ga
kao
dah.
Бье?
и
они
бегут?
я
ловлю
его,
как
дыхание.
Bje?
im
i
bje?
im
i
ponirem
u
mrak.
Бье?
и
они
бегут?
я
погружаюсь
в
темноту.
Na?
la
sam
vuka
jer
tra?
im
neznanca.
На?
я
волк,
потому
что
правда?
я
незнакомец.
Diram
mu
lice,
al'
je
to
lice
stranca.
(x2)
Я
касаюсь
его
лица,
но
это
лицо
незнакомца.
(x2)
Lice
strancaaa,
lice
strancaa...
aaa...
yeah,
yeah.
Лицо
незнакомца,
лицо
незнакомца...
ААА...
да,
да.
Gdje
je,
gdje
je,
gdje
je
moj
grad?
(x3)
Где,
где,
где
мой
город?
(x3)
Gdje
je
moj
grad?
Где
мой
город?
Nestao
pod
snjegom,
utonuo
u?
udan
san.
Исчез
под
снегом,
утонул?
удачный
сон.
Gdje
je
moj
grad?
Где
мой
город?
Promijenio
je
lice,
ne
poznajem
ga
vi?
e
ja.
Он
изменил
свое
лицо,
я
его
не
знаю?
а
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davor Zanoški, Erol Zejnilović, Ivan Vodopijec, Konrad Lovrenčić, Luka Tralić, Mirela Priselac
Album
Vertigo
date of release
17-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.