Lyrics and translation Elena Roger - Las Cosas Tienen Movimiento (En Vivo)
Las Cosas Tienen Movimiento (En Vivo)
Движение Вещей (Живое Исполнение)
Muchas
veces
me
pregunto:
que
estamos
haciendo
aca?
Часто
задаюсь
вопросом:
что
мы
тут
делаем?
Dejo
de
pensar
y
veo
que,
al
final,
Прекращаю
думать
и
вижу,
что,
в
конце
концов,
Siempre
estarás,
Ты
всегда
будешь,
Siempre
estarás
Ты
всегда
будешь
He
llegado
a
no
escucharte
Я
перестал
тебя
слушать,
Tocar
a
fondo.
Дошел
до
сути.
Tanta
inmensidad,
Такая
безграничность,
Perdidos
de
verdad
aquí;
Мы
действительно
заблудились
здесь;
Y
es
que
siempre
estaras,
Но
ты
всегда
будешь,
Siempre
estarás
Ты
всегда
будешь
Una
voz,
como
un
sentimiento,
como
una
canción;
Голос,
словно
чувство,
словно
песня;
Algo
más
que
me
ayude
a
despertar,
Что-то
еще,
что
поможет
мне
проснуться,
A
seguir,
a
no
bajar
la
guardia,
siempre
a
seguir,
Двигаться
дальше,
не
сдаваться,
всегда
идти
вперед,
No
esperes,
no
te
enseñare
a
vivir.
Не
жди,
я
не
научу
тебя
жить.
Movimiento,
las
cosas
tienen
Движение,
вещи
обладают
La
oportunidad
Возможность
De
estar
en
libertad
Быть
свободным
Es
que
siempre
estarás,
Ты
всегда
будешь,
Siempre
estarás
Ты
всегда
будешь
Como
un
soplo,
como
una
lluvia
o
como
un
rayo
de
luna
Как
веяние
ветра,
как
дождь
или
как
лунный
луч,
Oxigenaras
mi
vida
hasta
estallar...
Ты
освежишь
мою
жизнь...
Siempre
estarás,
Ты
всегда
будешь,
Siempre
estarás...
en
mi.
Ты
всегда
будешь...
со
мной.
Una
voz,
como
un
sentimiento,
como
una
canción;
Голос,
словно
чувство,
словно
песня;
Algo
más
que
me
ayude
a
despertar,
Что-то
еще,
что
поможет
мне
проснуться,
A
seguir,
a
no
bajar
la
guardia,
siempre
a
seguir,
Двигаться
дальше,
не
сдаваться,
всегда
идти
вперед,
No
esperes,
no
te
enseñare
a
vivir.
Не
жди,
я
не
научу
тебя
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paez Rodolfo
Attention! Feel free to leave feedback.