Lyrics and translation Elior - Too Cold
Let
me
wear
a
bomber
Позволь
мне
надеть
бомбер.
When
the
Fahrenheit's
up
high
Когда
по
Фаренгейту
высоко.
Living
life
in
summer
Жизнь
летом.
Like
I'm
trapped
there
in
the
sky
Словно
я
в
ловушке
в
небесах.
End
of
story's
different
Конец
истории
другой.
Rather
ice
cold
like
your
heart
Ледяной
холод,
как
твое
сердце.
Numb
dumb
in
the
plane
Онемевший
тупица
в
самолете.
One
way
ticket
to
Alaska
Билет
в
один
конец
до
Аляски.
I've
been
thinking
'bout
leaving
at
the
frontdoor
Я
думал
о
том,
чтобы
уйти
на
переднем
дворе.
Easy
call
but
it's
freezing
I
can't
deny
Легкий
звонок,
но
он
замерзает,
я
не
могу
отрицать.
Merry
Christmas
and
Happy
New
Year's
Eve
Счастливого
Рождества
и
счастливого
Нового
года!
Hope
you're
still
finding
happiness
without
me
Надеюсь,
ты
все
еще
находишь
счастье
без
меня.
'Cause
it's
so
cold
the
way
you
told
me
I'm
too
cold
Потому
что
так
холодно,
как
ты
сказала
мне,
что
я
слишком
холодна.
Yeah
it's
so
cold
the
way
I'm
hanging
up
your
calls
Да,
так
холодно,
когда
я
вешаю
трубку.
I
do
it
on
my
own
Я
делаю
это
сама.
I
wish
I
could
chill
out
from
the
heat
I've
been
taking
Жаль,
что
я
не
могу
расслабиться
от
жары,
которую
я
принимаю.
It's
burning
on
my
skin,
but
Он
горит
на
моей
коже,
но
...
It's
so
cold
the
way
you
told
me
I'm
too
cold
Так
холодно,
как
ты
сказала
мне,
что
я
слишком
холодна.
It's
so
cold
the
way
I
wrap
it
up,
then
fold
Так
холодно,
как
я
его
заворачиваю,
а
потом
складываю.
I
wish
I
could
chill
out
from
the
heat
I've
been
taking
Жаль,
что
я
не
могу
расслабиться
от
жары,
которую
я
принимаю.
It's
burning
on
my
skin,
but
Он
горит
на
моей
коже,
но
...
I'm
snow,
you've
been
fire
Я-снег,
а
ты-огонь.
But
not
blazing
anyway
Но
все
равно
не
пылает.
'Cause
the
flames
are
rising
higher
Потому
что
пламя
поднимается
все
выше.
Break
out
from
the
picture
Вырваться
из
картины.
But
you're
in
another
frame
Но
ты
в
другой
рамке.
Back
to
something
colder
Назад
к
чему-то
холодному.
One
way
ticket
to
Alaska
Билет
в
один
конец
до
Аляски.
I've
been
thinking
'bout
leaving
at
the
frontdoor
Я
думал
о
том,
чтобы
уйти
на
переднем
дворе.
Easy
call
but
it's
freezing
I
can't
deny
Легкий
звонок,
но
он
замерзает,
я
не
могу
отрицать.
Merry
Christmas
and
Happy
New
Year's
Eve
Счастливого
Рождества
и
счастливого
Нового
года!
Hope
you're
still
finding
happiness
without
me
Надеюсь,
ты
все
еще
находишь
счастье
без
меня.
'Cause
it's
so
cold
the
way
you
told
me
I'm
too
cold
Потому
что
так
холодно,
как
ты
сказала
мне,
что
я
слишком
холодна.
Yeah
it's
so
cold
the
way
I'm
hanging
up
your
calls
Да,
так
холодно,
когда
я
вешаю
трубку.
I
do
it
on
my
own
Я
делаю
это
сама.
I
wish
I
could
chill
out
from
the
heat
I've
been
taking
Жаль,
что
я
не
могу
расслабиться
от
жары,
которую
я
принимаю.
It's
burning
on
my
skin,
but
Он
горит
на
моей
коже,
но
...
It's
so
cold
the
way
you
told
me
I'm
too
cold
Так
холодно,
как
ты
сказала
мне,
что
я
слишком
холодна.
It's
so
cold
the
way
I
wrap
it
up,
then
fold
Так
холодно,
как
я
его
заворачиваю,
а
потом
складываю.
I
wish
I
could
chill
out
from
the
heat
I've
been
taking
Жаль,
что
я
не
могу
расслабиться
от
жары,
которую
я
принимаю.
It's
burning
on
my
skin,
but
Он
горит
на
моей
коже,
но
...
You
should
thank
me
for
the
flowers
Ты
должен
поблагодарить
меня
за
цветы.
It's
the
last
one
you'll
get
Это
последнее,
что
ты
получишь.
'Cause
i'm
living
no
regret
Потому
что
я
живу
без
сожалений.
I'll
make
a
left
if
you're
turning
right
Я
сверну
налево,
если
ты
повернешь
направо.
Yeah
I'll
dive
in
oceans,
if
you're
climbing
mountains
Да,
я
нырну
в
океаны,
если
ты
взбираешься
в
горы,
You
should
thank
me
for
the
flowers
ты
должен
поблагодарить
меня
за
цветы.
Yeah
I'll
dive
in
oceans
if
you're
climbing
mountains
Да,
я
нырну
в
океаны,
если
ты
взбираешься
на
горы,
'Cause
it's
so
cold
the
way
you
told
me
I'm
too
cold
потому
что
так
холодно,
как
ты
сказала
мне,
что
я
слишком
холодна.
Yeah
it's
so
cold
the
way
I'm
hanging
up
your
calls
Да,
так
холодно,
когда
я
вешаю
трубку.
I
do
it
on
my
own
Я
делаю
это
сама.
I
wish
I
could
chill
out
from
the
heat
I've
been
taking
Жаль,
что
я
не
могу
расслабиться
от
жары,
которую
я
принимаю.
It's
burning
on
my
skin,
but
Он
горит
на
моей
коже,
но
...
It's
so
cold
the
way
you
told
me
I'm
too
cold
Так
холодно,
как
ты
сказала
мне,
что
я
слишком
холодна.
Yeah
it's
so
cold
the
way
I
wrap
it
up,
then
fold
Да,
так
холодно,
как
я
его
заворачиваю,
а
потом
складываю.
(Wrap
it
up,
then
fold)
(Заверните,
а
затем
сложите)
I
wish
I
could
chill
out
from
the
heat
I've
been
taking
Жаль,
что
я
не
могу
расслабиться
от
жары,
которую
я
принимаю.
It's
bruning
on
my
skin,
but
Это
ударяет
по
моей
коже,
но
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Too Cold
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.