Lyrics and translation Elisa Tovati - L'alpha-l'oméga
Il
y
a
des
flaques
dans
nos
yeux
В
наших
глазах
есть
лужи
Des
océans
d'encre
bleue
Океаны
синих
чернил
Des
requins
qui
attaquent
Акулы,
атакующие
En
sous-marins
На
подводных
лодках
Il
y
a
des
mistrals
et
des
mystères
Есть
мистралии
и
тайны
Qui
parlent
des
langues
étrangères
Говорящие
на
иностранных
языках
Des
mots
qui
m'échappent
Слова,
которые
ускользают
от
меня
L'air
de
rien
Воздух
ничего
Il
y
a
des
milliards
d'individus
Есть
миллиарды
людей
Des
équations,
des
inconnues
Уравнения,
неизвестные
Mais
toi,
toi,
toi
Но
ты,
ты,
ты
L'alpha,
l'oméga
Альфа,
Омега
Tu
résumes
à
nous-mêmes
Ты
подводишь
итог
для
нас
самих
Les
plus
grands
théorèmes
Самые
большие
теоремы
Je
sais
que
c'est
Я
знаю,
что
это
L'alpha,
l'oméga
Альфа,
Омега
Et
c'est
sans
qu'on
s'apprenne
И
это
без
нашего
обучения.
Qu'on
se
coule
dans
les
veines
Пусть
у
нас
текут
по
венам
Je
sais
que
c'est
toi
Я
знаю,
что
это
ты.
L'alpha,
l'oméga
Альфа,
Омега
Il
y
a
d'étranges
détails
Есть
некоторые
странные
детали
Sous
chaque
pierre,
en
chaque
faille
Под
каждым
камнем,
в
каждом
разломе
Dans
la
terre
des
cailloux
В
земле
гальки
Il
y
a
des
volcans
qui
dorment
Есть
спящие
вулканы
Des
ombres
que
le
feu
déforme
Тени,
которые
искажает
огонь
Et
ces
étincelles
И
эти
искры
Qui
éclairent
que
dalle
Которые
освещают,
что
плита
Il
y
a
des
milliards
de
pas
perdus
Есть
миллиарды
потерянных
шагов
Vers
des
adresses
inconnues
На
неизвестные
адреса
Mais
toi,
toi,
toi
Но
ты,
ты,
ты
L'alpha,
l'oméga
Альфа,
Омега
Tu
résumes
à
nous-mêmes
Ты
подводишь
итог
для
нас
самих
Les
plus
grands
théorèmes
Самые
большие
теоремы
Je
sais
que
c'est
Я
знаю,
что
это
L'alpha,
l'oméga
Альфа,
Омега
Et
c'est
sans
qu'on
s'apprenne
И
это
без
нашего
обучения.
Qu'on
se
coule
dans
les
veines
Пусть
у
нас
текут
по
венам
Je
sais
que
c'est
toi
Я
знаю,
что
это
ты.
L'alpha,
l'oméga
Альфа,
Омега
Mais
toi,
toi,
toi
Но
ты,
ты,
ты
L'alpha,
l'oméga
Альфа,
Омега
Tu
résumes
à
nous-mêmes
Ты
подводишь
итог
для
нас
самих
Les
plus
grands
théorèmes
Самые
большие
теоремы
Je
sais
que
c'est
Я
знаю,
что
это
L'alpha,
l'oméga
Альфа,
Омега
Tout
devient
quand
on
s'aime
Все
становится,
когда
мы
любим
друг
друга
La
simplicité-même
Простота-даже
Je
sais
que
c'est
toi
Я
знаю,
что
это
ты.
L'alpha,
l'oméga
Альфа,
Омега
Je
sais
que
c'est
toi
Я
знаю,
что
это
ты.
L'alpha,
l'oméga
Альфа,
Омега
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Poligne, Marc Hekic
Attention! Feel free to leave feedback.