Lyrics and translation Eliseo Robles - Con las Puertas en la Cara
Con las Puertas en la Cara
С дверями перед лицом
Yo
te
di
mi
corazón
Я
отдал
тебе
свое
сердце
Sin
ninguna
condición
Без
всяких
условий
Tú
me
jugaste
a
la
mala.
Ты
повела
себя
со
мной
подло.
Sin
poderme
imaginar
Не
мог
и
представить
Que
me
fueras
a
pegar
Что
ты
будешь
меня
бить
Con
las
puertas
en
la
cara.
Дверью
по
лицу.
Te
di
mi
vida
y
mi
fe
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
и
свою
веру
Y
a
cambio
de
tu
querer
А
в
обмен
за
твою
любовь
Me
dejaste
el
pecho
herido.
Ты
оставила
мне
разбитую
грудь.
Hoy
me
vas
a
abandonar
Сегодня
ты
меня
оставишь
Yo
te
voy
a
recordar
Но
я
тебя
буду
помнить
Aunque
me
eches
al
olvido.
Даже
если
ты
меня
забудешь.
Hoy
me
vas
a
abandonar
Сегодня
ты
меня
оставишь
Yo
te
voy
a
recordar
Но
я
тебя
буду
помнить
Aunque
me
eches
al
olvido.
Даже
если
ты
меня
забудешь.
Al
ritmo
de
esta
canción
Под
ритм
этой
песни
Te
vengo
a
decir
adiós
Пришел
попрощаться
с
тобой
Porque
ya
me
voy
de
aquí.
Потому
что
я
ухожу.
Para
mi
alma
no
hay
rencor
В
душе
у
меня
нет
обиды
Porque
solamente
amor
Потому
что
только
любовь
Es
el
que
siento
por
ti...
Я
чувствую
к
тебе...
Te
di
mi
vida
y
mi
fe
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
и
свою
веру
Y
a
cambio
de
tu
querer
А
в
обмен
за
твою
любовь
Me
dejaste
el
pecho
herido.
Ты
оставила
мне
разбитую
грудь.
Hoy
me
vas
a
abandonar
Сегодня
ты
меня
оставишь
Yo
te
voy
a
recordar
Но
я
тебя
буду
помнить
Aunque
me
eches
al
olvido.
Даже
если
ты
меня
забудешь.
Hoy
me
vas
a
abandonar
Сегодня
ты
меня
оставишь
Yo
te
voy
a
recordar
Но
я
тебя
буду
помнить
Aunque
me
eches
al
olvido.
Даже
если
ты
меня
забудешь.
Al
ritmo
de
esta
canción
Под
ритм
этой
песни
Te
vengo
a
decir
adiós
Пришел
попрощаться
с
тобой
Porque
ya
me
voy
de
aquí.
Потому
что
я
ухожу.
Para
mi
alma
no
hay
rencor
В
душе
у
меня
нет
обиды
Porque
solamente
amor
Потому
что
только
любовь
Es
el
que
siento
por
ti...
Я
чувствую
к
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Narciso Perez Leyva
Attention! Feel free to leave feedback.