Eliza Lacerda - オールウェイズ・ラヴ・ユー - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eliza Lacerda - オールウェイズ・ラヴ・ユー




オールウェイズ・ラヴ・ユー
I Will Always Love You
もう一度 言わせて 心から ありがとう...
Let me say it again sincerely and from my heart: thank you...
もう一度 聞かせて あなたのこえ いつまでもI Love You
Let me hear it again your voice forever I Love You
出会いはとつぜん まだ16の私に
We met suddenly when I was only 16
妹みたいだと 瞳そらす シャイネスボーイ
You looked at me as if I were your little sister and averted your gaze, shy boy
ボクはあの日 天使に 恋の魔法かけられた
That day I was an angel and I was put under a love spell
なんて嘘がおじょうず 乱れるわ バイオリズム
What a sweet liar, my biorhythm is disturbed
二度と戻れない日々 キラキラしていたね だけど
Those days when I can't go back were sparkling but
同じときを 歩いてきたから いまがもっと好きよ
I like the present more because we have been through the same times
流れ星にそっと 願いをかけるクセがある
I have a habit of making a wish upon a falling star
センチメンタルね 傷ついては 旅に出た
I'm sentimental. When I got hurt, I traveled
時に愛は いじわるで 教えてくれないの Know How
Sometimes love is mean and doesn't teach me the Know How
でも迷ったときには 信じかた 教えてくれた
But when I was lost, you taught me how to believe
二度と戻れない日々 キラキラしていたね だけど
Those days when I can't go back were sparkling but
同じときを 歩いたあなたが タカラモノよ
You who walked the same times are my treasure
港でチャイニーズ・キッス Love Me Tenderとうつむいたけど
In the spring, in the harbor, I gave you a Chinese kiss and said "Love Me Tender" but...
太陽の下で 踊ってみたい コパカバーナ
In the summer, under the sun, I wanted to dance with you at Copacabana
抱きしめたい... ちょっとモーションかけてみたの
In the fall, I wanted to hug you... and made a little move
聖なるSilent Night 街が白く染まってゆく...
In the winter, on the Holy Silent Night, the towns turn white...
かけがえないひと
Irreplaceable person
二度と戻れない日々 キラキラしていたね だけど
Those days when I can't go back were sparkling but
同じときを 歩いてきたから いまがもっと好き
I like the present more because we have been through the same times
二度と戻れない日々 キラキラしていたね だけど
Those days when I can't go back were sparkling but
同じときを 歩いたあなたが そうよタカラモノ
You who walked the same times are, yes, my treasure





Writer(s): Dolly Parton


Attention! Feel free to leave feedback.