Lyrics and translation Eltin feat. Laurinho Linhares - Material de Eleição (feat. Laurinho Linhares, Cacife Clandestino, Cidade Verde Sounds, Moriel Dazaranha & Reis do Nada)
Interrompemos
nossa
programação
para
transmitir
o
horário
eleitoral
Нами
принято
решение
не
продолжать
наше
программирования
для
передачи
эфирного
времени
Gratuito
obrigatório
de
propaganda
eleitoral,
Бесплатно
обязательной
предвыборной
агитации,
Sob
responsabilidade
dos
partidos
políticos
Под
ответственность
политических
партий
E
dentro
de
30
minutos
capítulo
inédito
de...
И
в
течение
30
минут
глава
неслыханное...
Trabalha
pouco
Работает
мало
Terça,
quinta
em
Brasília
Вторник,
четверг
в
Бразилиа
Mal
ele
sabe
quando
tá
lá,
tô
com
a
mãe
da
sua
filha
Плохо
он
знает,
когда
ты
все
там,
да
и
мать
его
дочери
Ela
nem
é
maneira,
vive
com
nosso
dinheiro
Это
не
способ,
живет
на
наши
деньги
Foda-se!
Me
vingo
pelo
povo
brasileiro
Ебать!
Me
vingo
по
бразильскому
народу
Coroa
gostosa
Корона
секси
Plástica
e
academia
Пластичная
и
фитнес
Adora
passar
as
férias
na
Ilha
da
Magia
Любит
проводить
отпуск
на
Острове
Магии
Eu
já
entrei
na
mente
dela,
foi
tudo
premeditado
Я
уже
вошел
в
уме
ее,
все
было
продумано
заранее
Primeira
lição:
mentir
bem
pro
deputado
Первый
урок:
ложь
хорошо
про
депутата
Vou
fazer
de
tudo
pra
infernizar
a
vida
desse
trouxa
Я
буду
делать
все,
для
тебя
портит
жизнь
этого
backpack
E
só
pra
deixar
ele
ligado
И
только
шептал:
"пусть
он
подключен
Mandei
um
recado
na
coxa
Я
отправил
сообщение
в
бедро
Não
adiantou,
já
não
cuida
da
esposa
Не
помогало,
уже
не
заботится
о
жена
Ou
come
muito
a
secretária
ou
já
não
gosta
da
coisa
Или
ест
очень
рабочий
стол
или
уже
не
нравится
вещь
Ser
corno
já
não
dói,
tive
uma
ideia
louca
Рогоносец
уже
не
больно,
мне
сумасшедшей
идеей
Entre
a
sessão
de
massagem
e
uma
foda
e
outra
Сеанс
массаж
и
ебать
и
другой
É
tipo
Robin
Hood,
rouba
o
din
de
volta
Вроде
Робин
Гуда,
грабит
din
назад
E
o
que
ele
trouxe
na
cueca
eu
levo
embora
na
bota
И
то,
что
он
принес
в
нижнем
белье
я
ношу,
хотя
в
ботинок
A
mulher
sabe
o
que
eu
quero,
esse
bicha
vai
pagar
Жена
знает,
что
я
хочу,
это
...
- будет
платить
Esconde
a
chave
do
cofre
e
pede
pra
eu
procurar
Прячет
ключ
от
сейфа,
и
просит
меня
найти
Tá
quase
na
minha,
a
biatch
é
minha
micha
Тут
почти
в
моем,
biatch
моя
micha
E
quando
goza
grita
a
senha
da
conta
da
Suíça
И
когда
пользуется
кричит
пароль
учетной
записи
Швейцария
Me
vingo
de
político
currupto
Me
vingo
политической
currupto
Tomando
sua
mulher
sem
escrúpulos
Взяв
жену
без
угрызений
совести
Torrando
seu
dinheiro
com
bem
público
Torrando
свои
деньги
на
благо
общества
Tornando
seu
filho
meu
discípulo
Что
делает
ваш
сын,
мой
ученик
Me
vingo
de
político
currupto
Me
vingo
политической
currupto
Tomando
sua
mulher
sem
escrúpulos
Взяв
жену
без
угрызений
совести
Torrando
seu
dinheiro
com
bem
público
Torrando
свои
деньги
на
благо
общества
Tornando
seu
filho
meu
discípulo
Что
делает
ваш
сын,
мой
ученик
Já
sou
quase
da
família,
só
ele
que
não
sabe
Я
уже
почти
семья,
только
он
не
знает,
E
a
filha
20
de
idade,
apaixonou
de
verdade
И
дочь
20
лет,
ей
и
в
самом
деле
É
tudo
pela
vingança
e
eu
nem
sou
mulherengo
Это
все,
в
мести,
и
я
не
я-бабник
Dou
um
trato
na
coroa
e
ela
finge
que
não
tá
vendo
Даю
тракта
в
короне,
и
она
притворяется,
что
не
первый,
видя,
O
filho
já
é
meu
fã
e
eu
só
ensino
merda
Сын
уже
является
моим
поклонником,
и
я
только
обучения
дерьмо
Onde
conseguir
bagulho
e
o
jeito
de
enrolar
erva
Где
купить
bagulho
и
повесить
рулоны
травы
Beber
até
cair
duro,
acordar
e
beber
mais
cerva
Пить
до
упаду,
трудно,
проснуться
и
больше
пить
cerva
Pode
fazer
outro
herdeiro
que
esse
aí
já
era
Можно
сделать
еще
один
наследник,
что
это
там
уже
было
Sodomizar
a
família
era
parte
dos
planos
Sodomizar
семья
была
частью
планов
E
pra
consertar
o
estrago
pode
até
levar
anos
И
ты
сломан
может
привести
даже
лет
Só
faltava
o
gran
finale,
tava
tudo
preparado
Только
не
хватало
gran
finale,
наконец,
все
готово
Achei
o
esconderijo,
o
que
é
nosso
tá
guardado
Я
нашел
тайник,
что
это
наша
какая
сохранен
Levei
um
din
pros
irmão
que
combate
a
corrupção
Взял
din
профессионалы
брат,
что
борьба
с
коррупцией
Quem
tinha
rap
guardado
ganhou
mic
e
produção
Кто
имел
рэп
сохранен
завоевал
впк
и
производства
Hotel
cinco
estrelas
pros
mendigão
da
cidade
Отель
пять
звезд
за
mendigão
города
Reforma
na
emergência,
ampliação
da
maternidade
Реформы
в
аварийной
ситуации,
увеличение
материнства
Quando
a
verba
acabou,
deu
vontade
de
fazer
mais
Когда
деньги
закончились,
захотели
сделать
больше
Criar
creche
para
os
filhos
e
trabalho
para
os
pais
Создать
детский
сад
для
детей,
и
работа
для
родителей
O
bagulho
é
sério:
não
tem
político
a
salvo
O
bagulho
серьезно:
не
имеет
политико-не
E
tudo
que
eu
preciso
agora
é
arrumar
outro
alvo
И
все,
что
мне
нужно
теперь
убрать
другую
цель
(Vâmo
assim,
óh...)
(Segura!)
(Vâmo
так,
óh...)
(Безопасной!)
Me
vingo
de
político
currupto
Me
vingo
политической
currupto
Tomando
sua
mulher
sem
escrúpulos
Взяв
жену
без
угрызений
совести
Torrando
seu
dinheiro
com
bem
público
Torrando
свои
деньги
на
благо
общества
Tornando
seu
filho
meu
discípulo
Что
делает
ваш
сын,
мой
ученик
Me
vingo
de
político
currupto
Me
vingo
политической
currupto
Tomando
sua
mulher
sem
escrúpulos
Взяв
жену
без
угрызений
совести
Torrando
seu
dinheiro
com
bem
público
Torrando
свои
деньги
на
благо
общества
Tornando
seu
filho
meu
discípulo
Что
делает
ваш
сын,
мой
ученик
Quem
será?
Quem
será?
Кто
будет?
Кто
будет?
Melhor
não
falar
Лучше
не
говорить
Família
sarnenta
só
tem
fora
da
lei
Семья
sarnenta
только
вне
закона
Esse
ninguém
mais
aguenta,
dinastia
do
rei
Этого
никто
не
держится,
династии
царя
Dá
pra
fazer
chover
na
seca
com
o
dinheiro
que
tem
Дает
мне
сделать
дождь
в
сухой
деньги,
которые
есть
Quem
será?
Quem
será?
Кто
будет?
Кто
будет?
Entre
os
nobres
cavaleiros
Среди
благородных
рыцарей
Retirando
os
cascateiros
só
sobraram
os
caloteiros
Вынув
пальцы
cascateiros
только
оставшиеся
в
caloteiros
Entre
os
pobres
mafiosos,
inocentes
cangaceiros
Среди
бедных
бандитов,
невинных
cangaceiros
Quem
vai
nos
ajudar
a
ajudar
os
brasileiros?
Кто
будет
нам
помогать
бразильцев?
Há
se
o
"M"
um
dia
tivesse
sido
"H"
de
homem
maíusculo
Есть
ли
"М"
один
день
была
"H"
человек
maíusculo
Não
há
só
mais
um
pra
roubar
Нет
только
больше
тебя
украсть
Há
se
todos
que
fossem
também
tivessem
que
pagar
Есть
ли
все,
что
бы
они
были
тоже
надо
платить
Reserva
suíte
master
pro
xará
do
Beira-Mar
Бронирование
master
suite
pro
тезка
Берегу
Моря
Em
zoeira
os
governantes
são
reflexo
do
povo:
В
zoeira
правители
являются
отражением
народа:
Pacato,
sem
memória,
sem
tempo
pra
dar
o
troco
Тихий,
без
памяти,
без
времени,
чтобы
дать
сдачу
E
quem
diria,
tamanha
patifaria
И
кто
бы
мог
подумать,
такой
patifaria
Sodomizando
a
família
me
vinguei
da
putaria
Sodomizando
семья
меня
vinguei
da
putaria
(Ahhhh...
Então
pega!)
(Desagradável,
hein)
(Ahhhh...
То
ловит!)
(Неприятно,
да)
Me
vingo
de
político
currupto
Me
vingo
политической
currupto
Tomando
sua
mulher
sem
escrúpulos
Взяв
жену
без
угрызений
совести
Torrando
seu
dinheiro
com
bem
público
Torrando
свои
деньги
на
благо
общества
Tornando
seu
filho
meu
discípulo
Что
делает
ваш
сын,
мой
ученик
Me
vingo
de
político
currupto
Me
vingo
политической
currupto
Tomando
sua
mulher
sem
escrúpulos
Взяв
жену
без
угрызений
совести
Torrando
seu
dinheiro
com
bem
público
Torrando
свои
деньги
на
благо
общества
Tornando
seu
filho
meu
discípulo
Что
делает
ваш
сын,
мой
ученик
Vai
ter
que
andar
com
muita
segurança
Придется
ходить
с
уверенностью,
Segurança
pra
ir
pro
shopping
Безопасность
pra
ir
pro
shopping
Segurança
pra
ir
pra
praia
Безопасность
pra
ir
pra
praia
Segurança
pra
ir
pra
porra
toda
Безопасность
ложиться
сперму
все
Até
na
gringa
vagabundo
vai
te
achar
Даже
в
gringa
бродяга
будет
тебя
найти
Não
tem
mais
lugar
pra
ti
aqui
não,
parceiro
Больше
нет
места,
ведь
тебя
здесь
нет,
партнер
Fica
de
olho
aberto
aí,
hein?
Находится
открытый
глаз
там,
да?
Tá
todo
mundo
querendo
comer
a
mulher
do
político
Тут
все
желающие,
есть
женщина,
политической
(Waaahhh)
(Corrupto!)
(Waaahhh)
(Поврежден!)
Todo
o
dinheiro
pago
em
impostos
será
investido
Все
деньги,
уплаченные
в
виде
налогов
будут
инвестированы
Em
festas
e
churrascos
com
prostitutas
em
Brasília
На
вечеринках
и
барбекю-вечеринки
с
проститутками
в
Бразилиа
Eu
também
prometo
investir
num
jatinho
particular,
Я
обещаю,
инвестировать
в
частный
самолет,
Onde
eu
levarei
meus
parentes
e
amigos,
Где
я
возьму
мои
родственники
и
друзья,
E
algumas
prostituas
também
para
viajar
por
todo
o
mundo
И
некоторые
prostituas
также
путешествовать
по
всему
миру
Com
o
seu
dinheiro,
eleitor
С
его
деньгами,
избирателя
E
eu
prometo,
eleitor
И
я
обещаю,
избирателя
Que
se
alguém
descobrir
alguma
das
Что,
если
кто-то
узнает,
какие
из
Minhas
falcatruas,
eu
negarei
até
o
final
Мои
falcatruas,
я
буду
отрицать
до
конца
E
você,
daqui
a
alguns
anos
esquecerá
das
minhas
barbaridades
И
вы,
через
несколько
лет
забудете
мои
зверства
E
votará
em
mim
de
novo
И
проголосует
в
меня
снова
Porque
apesar
de
ter
essa
boa
aparência
Потому
что,
несмотря
на
такой
хороший
внешний
вид
Na
verdade
eu
sou
um
grande
filho
da
puta!
На
самом
деле
я
большой
ублюдок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eltin
1
Legalizashow
2
Não É Qualquer Um (feat. Cacife Clandestino, Laurinho Linhares, Cidade Verde Sounds, Moriel Dazaranha & Reis do Nada)
3
Stella
4
Mr Ganja (feat. Laurinho Linhares, Cacife Clandestino, Cidade Verde Sounds, Moriel Dazaranha & Reis do Nada)
5
Fogo Contra Maré (feat. Laurinho Linhares, Cacife Clandestino, Cidade Verde Sounds, Moriel Dazaranha & Reis do Nada)
6
Viva a Arte de Viver (feat. Laurinho Linhares, Cacife Clandestino, Cidade Verde Sounds, Moriel Dazaranha & Reis do Nada)
7
Manu (feat. Laurinho Linhares, Cacife Clandestino, Cidade Verde Sounds, Moriel Dazaranha & Reis do Nada)
8
Trampa e Pira (feat. Laurinho Linhares, Cacife Clandestino, Cidade Verde Sounds, Moriel Dazaranha & Reis do Nada)
9
Au Revoir (feat. Laurinho Linhares, Cacife Clandestino, Cidade Verde Sounds, Moriel Dazaranha & Reis do Nada)
10
Cannabis Auditiva (feat. Laurinho Linhares, Cacife Clandestino, Cidade Verde Sounds, Moriel Dazaranha & Reis do Nada)
11
Prazer e Amor (feat. Moriel Dazaranha, Laurinho Linhares, Cacife Clandestino, Cidade Verde Sounds & Reis do Nada)
12
Material de Eleição (feat. Laurinho Linhares, Cacife Clandestino, Cidade Verde Sounds, Moriel Dazaranha & Reis do Nada)
Attention! Feel free to leave feedback.