Elvis Costello & The Attractions - Shot with His Own Gun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello & The Attractions - Shot with His Own Gun




How does it feel now? You've been undressed
Как ты себя чувствуешь теперь?
By a man with a mind like a gutter press
Человеком с умом, похожим на сточную канаву.
So disappointed to find it's no big sin
Так разочарован, что обнаружил, что это не большой грех.
Lying skin to skin
Лежа кожа к коже
Shot with his own gun
Застрелен из собственного ружья.
Now, dad is keeping mum
Теперь папа держит маму.
Shot with his own gun
Застрелен из собственного ружья.
Now somebody has to pay
Теперь кто-то должен заплатить.
For the one who got away
Для того, кто ушел.
What's on his mind now is anyone's guess
О чем он сейчас думает можно только догадываться
Losing his touch with each caress
Теряя его прикосновение с каждой лаской.
Spend ev'ry evening looking so appealing
Проведите каждый вечер, выглядя так привлекательно
He comes without warning, leaves without feeling
Он приходит без предупреждения, уходит без чувств.
Shot with his own gun
Застрелен из собственного ружья.
Now, dad is keeping mum
Теперь папа держит маму.
Shot with his own gun
Застрелен из собственного ружья.
On your marks, man, ready, set
На старт, парень, на старт, внимание!
Let's get loaded and forget
Давай зарядимся и забудем обо всем.
The little corporal got in the way
Маленький капрал встал у нас на пути.
And he got hit by an emotional ricochet
И он был поражен эмоциональным рикошетом.
It's a bit more now than dressing up dolly
Теперь это немного больше, чем наряжать Долли.
Playing house seems so melancholy
Игра в дом кажется такой меланхолией
Shot with his own gun
Застрелен из собственного ружья.
Now, dad is keeping mum
Теперь папа держит маму.
Shot with his own gun
Застрелен из собственного ружья.
Oh, it's too sad to be true
О, это слишком печально, чтобы быть правдой.
Your blue murder's killing you
Твое голубое убийство убивает тебя.
Shot with his own gun
Застрелен из собственного ружья.
Now, dad is keeping mum
Теперь папа держит маму.
Shot with his own gun
Застрелен из собственного ружья.
Now, dad is keeping mum
Теперь папа держит маму.





Writer(s): Elvis Costello


Attention! Feel free to leave feedback.