Elvis Costello - Red Cotton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello - Red Cotton




I′m cutting up her pure white dress
Я разрезаю ее чистое белое платье.
That I dyed red, that I dyed red
Что я покрасился в красный цвет, что я покрасился в красный цвет
I'm putting scraps in cheap tin lockets
Я складываю обрывки в дешевые жестяные медальоны.
What time erases and memory mocks
Что стирает время и глумится над памятью?
I′ll send them over the ocean foam
Я пошлю их за пеной океана.
Right into those gentle European homes
Прямо в эти кроткие европейские дома.
The slave ship 'Blessing' slipped from Liverpool
Невольничий корабль "благословение" ускользнул из Ливерпуля.
Over the waves the Royal Navy rules
Над волнами царствует Королевский флот.
To go and plunder the Kingdom of Benin
Пойти и разграбить Королевство Бенин.
Where certain history ends and shame begins
Там, где заканчивается определенная история и начинается позор.
Dahomey traders paid powder and shots
Торговцы Дагомеи платили порохом и дробью.
Line up their prisoners, sell them in lots
Выстраивают пленников в шеренги, продают их партиями.
They packed them tight inside those coffin ships
Они плотно упаковали их в эти корабли-гробы.
And they took them to the brand new world
И они перенесли их в совершенно новый мир.
Of auction blocks and whips
Об аукционных блоках и хлыстах
So I′m cutting up her pure white dress
Поэтому я разрезаю ее чистое белое платье.
That I dyed red, that I dyed red
Что я покрасился в красный цвет, что я покрасился в красный цвет
I′m putting scraps in cheap tin lockets
Я складываю обрывки в дешевые жестяные медальоны.
What time erases and memory mocks
Что стирает время и глумится над памятью?
I'll send them over the ocean foam
Я пошлю их за пеной океана.
Right into those gentle European homes
Прямо в эти кроткие европейские дома.
White is the sheet on your fine linen bed
Белая простыня на твоей кровати из тонкого льна.
The blood stained red on each cotton thread
Кровь запятнала красными пятнами каждую хлопковую нить.
The merchants gathered at St. George′s Hall
Купцы собрались в зале Святого Георгия.
To unveil the kneeling slave
Обнажить коленопреклоненного раба
Who is carved upon the wall
Кто вырезан на стене?
Picture the scene at the Old Salt House docks
Представь себе сцену в доках старого Солт Хауса.
They loaded the iron shackles and locks
Они загрузили железные кандалы и замки.
Between a sandstone crocodile, a barrel and a bale
Между крокодилом из песчаника, бочонком и тюком.
You will see the nameless faces
Ты увидишь безымянные лица.
They were offering for sale
Они были выставлены на продажу.
So I sing the praises of God's glory
Поэтому я пою хвалу Божьей славе.
As a blue cetacean floats in the basement
Как голубой китообразный плавает в подвале.
An elephant on the second storey
Слон на втором этаже.
And they queue all day to see him
И они целый день стоят в очереди, чтобы увидеть его.
In my American Museum
В моем Американском музее.
But the Lord will judge us with fire and thunder
Но Господь будет судить нас огнем и громом.
As man continues with all his blunders
Человек продолжает совершать все свои ошибки.
It′s only money, it's only numbers
Это всего лишь деньги, это всего лишь цифры.
Maybe it is time to put aside these fictitious wonders
Может быть, пришло время отбросить эти выдуманные чудеса?
But man is feeble, man is puny
Но человек слаб, человек ничтожен.
And if it should divide the union
И если это должно разделить Союз
There is no man who should own another
Нет человека, который мог бы владеть другой.
When he can′t even recognize his sister and his brother
Когда он даже не может узнать свою сестру и брата.





Writer(s): Elvis Costello


Attention! Feel free to leave feedback.