Elvis Presley - Solitaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Presley - Solitaire




There was a man, a lonely man
Был человек, одинокий человек.
Who lost his love, thru his indifference
Кто потерял свою любовь из-за своего безразличия
A heart that cared that went unshared
Сердце, которое заботилось, которое осталось неразделенным.
Until it died within his silence
Пока она не умерла в его молчании.
And solitaire is the only game in town
И пасьянс-единственная игра в городе.
And every road that takes him, takes him down
И каждая дорога, которая ведет его, ведет его вниз.
While life goes on around him everywhere
В то время как жизнь продолжается вокруг него повсюду
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.
And keeping to himself, begins to deal
И, держа себя в руках, начинает разбираться.
And still the king of hearts is well concealed
И все же король червей хорошо спрятан.
Another losing games comes to an end
Очередная проигрышная игра подходит к концу
And deals them out again
И раздает их снова.
A little hope goes up in smoke
Маленькая надежда растворяется в дыму.
Just how it goes, goes without saying
То, как это происходит, само собой разумеется.
There was a man, a lonely man
Был человек, одинокий человек.
Who would command the hand he's playing
Кто будет командовать рукой, которую он разыгрывает?
And solitaire is the only game in town
И пасьянс-единственная игра в городе.
And every road that takes him, takes him down
И каждая дорога, которая ведет его, ведет его вниз.
While life goes on around him everywhere
В то время как жизнь продолжается вокруг него повсюду
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.
And keeping to himself, begins to deal
И, держа себя в руках, начинает разбираться.
And still the king of hearts is well concealed
И все же король червей хорошо спрятан.
Another losing games comes to an end
Очередная проигрышная игра подходит к концу
And deals them out again
И раздает их снова.
And solitaire is the only game in town
И пасьянс-единственная игра в городе.
And every road that takes him, takes him down
И каждая дорога, которая ведет его, ведет его вниз.
While life goes on around him everywhere
В то время как жизнь продолжается вокруг него повсюду
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.





Writer(s): Neil Sedaka, Phil Cody


Attention! Feel free to leave feedback.