Emanero - Nada es lo mismo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emanero - Nada es lo mismo




Nada es lo mismo
Все изменилось
Me olvido de todo cuando te miro a los ojos
Я забываю обо всем, когда смотрю в твои глаза
Tu voz penetra mi alma y así me calma el enojo
Твой голос проникает в мою душу, и так меня успокаивает
Perdón, parezco bobo es que estoy loco por vos
Прости, я выгляжу глупым, но я схожу по тебе с ума
No controlo impulsos cuando escucho tu voz
Я не контролирую импульсы, когда слышу твой голос
Me convierto en otro y no pido más
Я становлюсь другим и не прошу большего
Quiero ir con vos a dónde vas
Хочу пойти с тобой, куда бы ты ни пошла
Voy a mostrarte como soy y a dedicarte cada compas
Я покажу тебе, какой я есть и посвящу тебе каждую строчку
Tengamos vida, vivamos libres de reproches
Давай жить жизнью, свободной от упреков
Te doy mi día y si mi dejas también mi noche
Я отдаю тебе свой день, а если разрешишь, и свою ночь
Te vi en primavera para enamorarme en verano
Я увидел тебя весной, чтобы влюбиться летом
El ocaso del otoño, lo vivimos de la mano
Закат осени мы пережили вместе
En una tarde nevada de invierno nos juramos duplicar
В снежный зимний вечер мы поклялись удвоить
Lo que sentíamos el próximo año
То, что мы чувствовали в следующем году
Tengo una manada de sentimientos
У меня стая чувств
Que emanan y entre beso y beso voy a dejarte
Которые исходят из глубины души, и между поцелуями я отпущу тебя
Caer en mi cama, uso tu cuello de camino hasta tu espalda
Опасть на мою кровать, используя твою шею как путь к твоей спине
Y con mi lengua voy a escribirte esta letra
И своим языком я напишу тебе этот текст
En la panza, nena.
На животе, детка.
Miro alrededor
Я оглядываюсь
Y mi mundo cambio
И мой мир изменился
Cuando no estas, estoy perdida
Когда тебя нет, я потеряна
Puedo despertar y oírte respirar
Я могу проснуться и услышать твое дыхание
Y eso logra darme vida
И это наполняет меня жизнью
No quiero volver a mi vida anterior
Я не хочу возвращаться к своей прежней жизни
No estas ahí, y no es lo mismo.
Тебя там нет, и все не так, как прежде.
No puedo caminar
Я не могу идти
Si no escucho tu voz (ahora escucho tu voz)
Если не слышу твоего голоса (теперь я слышу твой голос)
Te necesito en mi vida.
Ты нужна мне в моей жизни.
Nunca más quiero estar solo, es increíble
Больше никогда не хочу быть один, это невероятно
Que los dos seamos uno
Что мы двое - одно целое
Y que tu amor me haga invencible
И что твоя любовь делает меня непобедимым
Lo que ayer fue triste, hoy está olvidado
То, что вчера было печально, сегодня забыто
Un día malo cambia cuando vos estas al lado
Плохой день меняется, когда ты рядом
Tu cuerpo es mi inspiración
Твое тело - мое вдохновение
Tus ojos me hablan
Твои глаза говорят со мной
Tu piel es el papel sobre el que pinto estas palabras
Твоя кожа - бумага, на которой я пишу эти слова
Tus manos son las mías
Твои руки - мои
Tus piernas mi camino
Твои ноги - мой путь
Tus labios son el fuego que necesitan los míos
Твои губы - огонь, который нужен моим
Tengo que ser sincero, y este es el momento
Должен быть откровенным, и это то самое время
Me enamore de tu alma
Я влюбился в твою душу
Y estoy loco por tu cuerpo
И я схожу с ума по твоему телу
Amor correspondido
Любовь взаимная
Amor por lo vivido
Любовь к тому, что было пережито
Amar es recordar
Любить - значит помнить
Y yo por tu amor me olvido
А я из-за твоей любви забываю
Bajo este sol de invierno quiero celebrar
Под этим зимним солнцем я хочу отпраздновать
Por más de lunas de verano
За еще больше лунных летних ночей
Para poderte abrazar
Чтобы обнять тебя
Suena extraño pero mi cama te extraña
Звучит странно, но моя кровать скучает по тебе
Quiero que hoy que duermas conmigo
Хочу, чтобы сегодня ты спала со мной
Y capaz también mañana
И может быть, завтра тоже
Miro alrededor
Я оглядываюсь
Y mi mundo cambio
И мой мир изменился
Cuando no estas, estoy perdida
Когда тебя нет, я потеряна
Puedo despertar y oírte respirar
Я могу проснуться и услышать твое дыхание
Y eso logra darme vida
И это наполняет меня жизнью
No quiero volver a mi vida anterior
Я не хочу возвращаться к своей прежней жизни
No estas ahí, y no es lo mismo.
Тебя там нет, и все не так, как прежде.
No puedo caminar
Я не могу идти
Si no escucho tu voz (ahora escucho tu voz)
Если не слышу твоего голоса (теперь я слышу твой голос)
Te necesito en mi vida.
Ты нужна мне в моей жизни.
Miro alrededor
Я оглядываюсь
Y mi mundo cambio
И мой мир изменился
Cuando no estas, estoy perdida
Когда тебя нет, я потеряна
Puedo despertar y oírte respirar
Я могу проснуться и услышать твое дыхание
Y eso logra darme vida
И это наполняет меня жизнью
No quiero volver a mi vida anterior
Я не хочу возвращаться к своей прежней жизни
No estas ahí, y no es lo mismo.
Тебя там нет, и все не так, как прежде.
No puedo caminar
Я не могу идти
Si no escucho tu voz
Если не слышу твоего голоса
Oh te necesito...
Ох, ты мне нужна...
(Esto fue emanero
(Это был Emanero
Dos cero cero nueve
Две тысячи девять
Y en las vocales
И на гласных
Con veinte años de edad
В возрасте двадцати лет
Es un placer presentarles)
С удовольствием представляю)





Writer(s): Federico Andres Giannoni


Attention! Feel free to leave feedback.