Lyrics and translation Emicida - Ainda Ontem
Ainda
ontem
fiz
um
samba
Еще
вчера
я
сделал
samba
Por
tá
com
gente
bamba
За
хорошо
с
нами
bamba
E
ter
feito
disso
uma
profissão
И
сделал
из
этого
профессии
Fundamento
verdadeiro
Фундамент
true
Fechei
com
os
meus
parceiro
Я
закрыла
с
моим
партнером
Num
juramento
de
gratidão
На
присягу
благодарность
Na
cerimônia
do
chá
В
чайной
церемонии
Intera
falar
Интера
говорить
À
vera
e
ficar
tranquilão
На
вера
и
остаться
tranquilão
Vários
muleque
na
febre
Несколько
мулек
в
лихорадке
E
a
rua
recebe
И
на
улице
появляется
De
braço
aberto
outra
sessão
Рука,
открытый
другой
сеанс
Freestyle
é
tipo
oração
Фристайл-это
вид
молитвы
Só
se
faz,
não
pensa
Только
если
делает,
не
думает,
40
segundos
e
uma
missão
extensa
40
секунд
и
миссии
extensa
Corpo,
alma
e
coração
em
um
Тело,
душа
и
сердце
в
Sentimento
em
comum
Чувство
общего
Dando
vazão
pra
tal
celebração
Что
дает
расход,
ведь
такой
праздник
Razão
pra
MCs
Причина
pra
MCs
Com
pensamento
de
que
hoje
С
мыслью,
что
сегодня
É
dia
de
fazer
o
melhor
rap
que
eu
já
fiz
Это
день,
чтобы
сделать
лучшее
рэп,
что
я
уже
сделал
Um
brinde
a
nóis,
família
a
rua
é
nóis
Тост
за
nois,
семье,
на
улице,
nois
Que
brilha
o
olhar
em
reconhecimento
aos
heróis
Которая
сияет,
взгляд,
в
качестве
признания
героев
Da
nova
geração
Нового
поколения
Um
momento
capital
espírito
Время
дух
капитал
Arrepio
faz
parte
da
tradição
Дрожь
является
частью
традиции
Tive
disposição
e
quis
sair
do
zero
Был
план,
и
хотел
уйти
от
нуля
Eu
não
quero
fazer
o
que
eu
posso
Я
не
хочу
делать
то,
что
я
могу
Eu
posso
fazer
o
que
eu
quero
Я
могу
делать
то,
что
я
хочу
Porque
a
vida
me
deu
improviso
na
veia
Потому
что
жизнь
дала
мне
экспромт
в
духе
E
não
periga
de
ter
prejuízo
na
ceia
И
не
periga
иметь
убыток
в
вечери
Só
rima
verdadeira
Только
рифма
true
Cada
uma
como
se
fosse
a
última
Каждый,
как
если
бы
это
был
последний
E
cada
sessão
com
o
calor
da
primeira
И
каждый
сеанс
с
теплотой
первым
Ainda
ontem
fiz
um
samba
Еще
вчера
я
сделал
samba
Por
tá
com
gente
bamba
За
хорошо
с
нами
bamba
E
ter
feito
disso
uma
profissão
И
сделал
из
этого
профессии
Fundamento
verdadeiro
Фундамент
true
Fechei
com
os
meus
parceiro
Я
закрыла
с
моим
партнером
Num
juramento
de
gratidão
На
присягу
благодарность
Na
cerimônia
do
chá
В
чайной
церемонии
Intera
falar
Интера
говорить
À
vera
e
ficar
tranquilão
На
вера
и
остаться
tranquilão
Vários
muleque
na
febre
Несколько
мулек
в
лихорадке
E
a
rua
recebe
И
на
улице
появляется
De
braço
aberto
outra
sessão
Рука,
открытый
другой
сеанс
Até
eu
que
nem
tomo
chá
Даже
я
не
пью
чай
Brindo
de
bacana
guaraná
Brindo
в
отличный
гуарана
Vindo
lá
das
ladeira
com
as
história
pra
contar
Пришел
оттуда
в
гору
с
историей,
чтоб
рассказать
Já
que
só
quem
sentiu
Уже
что
только
те,
кто
чувствовал
Um
calafrio,
mantém
o
brio
Холод,
сохраняет
brio
Dos
verdadeiro
que
a
rua
fundiu
Из
истинного,
что
на
улице
diecast
E
se
a
rua
não
for
nóis
tio,
nem
adianta
И
если
на
улице
не
nois
дядя,
не
имеет
смысла
A
roda
vira
uma
convenção
dos
zeu
não
sei
das
quanta
Колесо
поворачивается,
конвенции
из
zeu
не
знаю,
сколько
Quem
escala
cadeira
é
criança
bagunceira
Кто
масштаба
стул
ребенка
bagunceira
Cê
vai
ter
que
crescer
pra
alcançar
a
prateleira
Доверие
будет
расти
достижению
полка
Nas
calçada
as
vizinha
se
irrita
На
тротуаре
в
соседнем
раздражается
Com
os
loco
sorridente
improvisando
samba
nas
marmita
Все
на
месте
улыбается
импровизации
samba
в
горшок,
Vive
um
sentimento
só
Живет
чувство
только
Nesse
momento
só
В
этот
момент
только
Meu
espírito
manda
Мой
дух
манда
O
corpo
é
um
instrumento
ó
Тело-это
инструмент
о
Esse
é
o
meu
estilo
ninja,
assim
nasci
Это
мой
стиль
ниндзя,
так
я
родился
Que
seja
eterno
enquanto
dure
cada
free
Что
было
вечным,
пока
длится
каждая
free
Fi,
fazer
um
filho
em
freestyle
sem
roda
Fi,
сделать
сына-фристайл
без
колеса
E
eu
nasci
quando
meu
pai
mandou
a
rima
mais
foda
И
я
родился,
когда
мой
отец
послал
рифмы
больше
ебать
Ainda
ontem
fiz
um
samba
Еще
вчера
я
сделал
samba
Por
tá
com
gente
bamba
За
хорошо
с
нами
bamba
E
ter
feito
disso
uma
profissão
И
сделал
из
этого
профессии
Fundamento
verdadeiro
Фундамент
true
Fechei
com
os
meus
parceiro
Я
закрыла
с
моим
партнером
Num
juramento
de
gratidão
(O
glória)
На
присягу
благодарность
(слава)
Na
cerimônia
do
chá
В
чайной
церемонии
Intera
falar
Интера
говорить
À
vera
e
ficar
tranquilão
На
вера
и
остаться
tranquilão
Vários
muleque
na
febre
Несколько
мулек
в
лихорадке
E
a
rua
recebe
И
на
улице
появляется
De
braço
aberto
outra
sessão
Рука,
открытый
другой
сеанс
Teia
de
aranha
da
rede
elétrica
com
but
pendurado
Паутина
от
электрической
сети
с
but
висит
Quem
passa
ganha
a
vida
frenética
desse
lado,
só
Кто
проходит
зарабатывает
на
жизнь,
безумный
этой
стороны,
только
De
sol
a
sol,
pra
expor
meu
melhor
nos
hit
От
солнца
к
солнцу,
чтоб
разоблачить
мой
лучший
в
хит
Freestyle
pra
mim
é
em
casa
de
madeirite
Фристайл-ты
меня
в
дом
madeirite
Faze
da
laje
um
mirante
vendo
barranco
Сделай
плит
на
смотровой
площадке,
увидев
овраг
De
sacanagem
rato
invadir
por
outro
flanco
Грязные
крысы
вторгнуться
на
другой
фланг
Dos
flagelo,
tirando
amor,
com
chinelo
de
cada
cor
Из
бедствием,
принимая
любовь,
потертости
каждого
цвета
É
o
jeito,
por
mim
pelo
gueto
- Это
так,
для
меня
по
крайней
гетто
Por
Tim
e
pelos
preto,
sim
Тим
и
размещение
черный,
да
Trago
na
história,
pergunta
pro
tempo
Приношу
в
истории,
вопрос
про
время
Eu
trouxe
na
alma
a
essência
que
eles
busca
no
sample
Я
принес
в
душу,
суть,
что
они
поиск
sample
Improviso
é
tipo
uma
mina,
morô?
Экспромт-это
тип,
шахты
морон?
Uma
idéia,
uma
foto,
uma
roda,
uma
rima
Идея,
фото,
колесо,
рифмы
As
mão
pra
cima
em
si
é
agradecimento
Руки
вверх
само
по
себе
является
благодарности
Não
pra
MC
pra
Deus,
por
ter
propiciado
o
momento
Не
для
MC
ты,
Бог,
за
то,
что
propiciado
время
Pra
uns
mostram
sol
da
nova
aurora
Ты,
друг,
показывают
солнце,
новый
рассвет
Mas
sempre
fui
só
o
fi
da
Jacira
que
faz
as
rima
da
hora
Но
я
всегда
был
только
fi
Jacira,
что
делает
ваши
рифмы
времени
Ainda
ontem
fiz
um
samba
Еще
вчера
я
сделал
samba
Por
tá
com
gente
bamba
За
хорошо
с
нами
bamba
E
ter
feito
disso
uma
profissão
И
сделал
из
этого
профессии
Fundamento
verdadeiro
Фундамент
true
Fechei
com
os
meus
parceiro
Я
закрыла
с
моим
партнером
Num
juramento
de
gratidão
На
присягу
благодарность
Na
cerimônia
do
chá
В
чайной
церемонии
Intera
falar
Интера
говорить
À
vera
e
ficar
tranquilão
На
вера
и
остаться
tranquilão
Vários
muleque
na
febre
Несколько
мулек
в
лихорадке
E
a
rua
recebe
И
на
улице
появляется
De
braço
aberto
outra...
Руку,
открыт
другой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Bruno Rubano Pompeo, Jose Tiago Sabino Pereira, Michel Dias Costa
Attention! Feel free to leave feedback.