Lyrics and translation Emility - To do a thing almost everydaaayy
To do a thing almost everydaaayy
I
can
to
do
the
more
than
yooouuu
Я
могу
сделать
больше,
чем
ты
To
do
a
thing
almost
everydaaayy
Делать
что-то
почти
каждый
день
If
you
know
wanna
know
how
am
I
doing
toooo
Если
ты
знаешь,
то
хочешь
знать,
как
у
меня
дела
I'm
fiiiineee,
going
to
have
a
fun
Я
заканчиваю,
собираюсь
повеселиться
To
have
a
fun
Чтобы
развлечься
To
have
a
fun
Чтобы
развлечься
Let's
go
to
have
a
fun,
yeah
Пойдем
веселиться,
да
I
was
a
kinda
busy
a
routine
thing
Я
был
занят
рутинными
делами
Not
always
been
focused
on
the
main
thing
Не
всегда
был
сосредоточен
на
главном
Almost
tired
of
advertising
someone
else's
success
Почти
устал
рекламировать
чужой
успех
Let
me
creating
my
own
business,
own
success
stories
Позвольте
мне
создать
свой
собственный
бизнес,
свои
истории
успеха.
Don't
wanna
listen
or
read
'bout
some
else's
better
lives
Не
хочу
слушать
или
читать
о
лучшей
жизни
других.
Let
them
read
it
themselves
Пусть
они
сами
прочтут
It
is
only
they
are
interested
in
it
except
for
others
Это
только
им
это
интересно
кроме
остальных
There's
nothing
interesting
for
me
in
their
loud
articles
Для
меня
нет
ничего
интересного
в
их
громких
статьях
I'll
set
it
off,
damned
adverts,
finally
I
turned
it
off
Я
включу,
проклятая
реклама,
наконец-то
я
ее
выключил.
Phew
wow
what
a
relief
now
for
me
Ух,
какое
облегчение
для
меня
теперь
Like
a
new
life
from
scratch
for
my
browser
and
computer
as
a
whole,
yeah
Как
новая
жизнь
с
нуля
для
моего
браузера
и
компьютера
в
целом,
да
All
now
I
can
work
to
make
my
story
as
possible
as
I
can
Теперь
я
могу
работать
над
тем,
чтобы
сделать
мою
историю
максимально
возможной.
And
to
everyone
person
of
this
I
say
this
make
your
deal
И
каждому
человеку
в
этом
я
говорю:
это
заключите
сделку
Do
not
let
them
break
you
with
their
successful
stories
that
can
drive
you
into
sadness
Не
позволяйте
им
сломать
вас
своими
успешными
историями,
которые
могут
ввергнуть
вас
в
печаль.
Because
it
is
far
from
the
fact
Потому
что
это
далеко
не
факт
That
they
have
achieved
everything
on
their
own
Что
они
всего
добились
сами
And
not
with
someone
else's
help
И
не
с
чужой
помощью
It's
just
that
everyone
is
already
tired
of
them
Просто
они
всем
уже
надоели
And
I
think
you,
too
И
я
думаю,
ты
тоже
Let
them
read
these
praises
of
themselves
Пусть
они
прочитают
эти
похвалы
себе
Well,
I'm
done
with
it
Ну,
я
закончил
с
этим
And
I
went
to
some
work
and
then
some
rest
И
я
пошел
поработать,
а
потом
немного
отдохнуть
Good
luck
always
with
you,
yeah,
always
with
you
Удачи
всегда
с
тобой,
да,
всегда
с
тобой
I
can
to
do
the
more
than
yooouuu
Я
могу
сделать
больше,
чем
ты
To
do
a
thing
almost
everydaaayy
Делать
что-то
почти
каждый
день
If
you
know
wanna
know
how
am
I
doing
toooo
Если
ты
знаешь,
то
хочешь
знать,
как
у
меня
дела
I'm
fiiiineee,
going
to
have
a
fun
Я
заканчиваю,
собираюсь
повеселиться
To
have
a
fun
Чтобы
развлечься
To
have
a
fun
Чтобы
развлечься
Let's
go
to
have
a
fun,
ye
Давай
повеселимся,
да
Let's
go
to
have
a
fun,
ye
Давай
повеселимся,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Bogatov
Attention! Feel free to leave feedback.