Emily Blunt feat. James Corden - It Takes Two - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emily Blunt feat. James Corden - It Takes Two




You′ve changed.
Ты изменился.
You're daring.
Ты дерзок.
You′re different in the woods.
В лесу ты другая.
More sure.
Более уверенно.
More sharing.
Больше общего.
You're getting us through the woods.
Ты ведешь нас через лес.
If you could see-
Если бы ты мог видеть...
You're not the man who started,
Ты не тот человек, который начал,
And much more open-hearted
И гораздо более открытый.
Than I knew
Чем я знал.
You to be.
Ты будешь.
It takes two.
Нужны двое.
I thought one was enough,
Я думал, что одного достаточно,
It′s not true:
Но это неправда:
It takes two of us
Для этого нужны двое из нас.
You came through
Ты прошел через это.
When the journey was rough.
Когда путешествие было трудным.
It took you.
Оно забрало тебя.
It took two of us.
Нас было двое.
It takes care.
Это требует осторожности.
It takes patience and fear and despair
Это требует терпения, страха и отчаяния.
To change.
Изменить.
Though you swear
Хотя ты клянешься
To change,
Изменить,
Who can tell if you do?
Кто может сказать, так ли это?
It take two.
Нужны двое.
You′ve changed.
Ты изменился.
You're thriving.
Ты процветаешь.
There′s something about the woods.
Есть что-то в этом лесу.
Not just
Не просто
Surviving.
Выживающий.
You're blossoming in the woods.
Ты расцветаешь в лесу.
At home I′d fear
Дома я бы боялся.
We'd stay the same forever.
Мы останемся прежними навсегда.
And then out here-
А потом здесь ...
You′re passionate
Ты страстная.
Charming,
Очаровательная,
Considerate,
Внимательная.
Clever-
Умно...
It takes one
Нужен один.
To begin, but then once
Для начала, но однажды ...
You've begun,
Ты начал.
It takes two of you.
Для этого нужны вы двое.
It's no fun,
Это совсем не весело.
But what needs to be done
Но что нужно сделать?
You can do
Ты можешь это сделать.
When there′s two of you.
Когда вас двое.
It′s no fun,
Это совсем не весело.
But what needs to be done
Но что нужно сделать?
You can do
Ты можешь это сделать.
When there's two of you.
Когда вас двое.
If I tear,
Если я разорву...
It′s because I'm becoming
Это потому что я становлюсь
Aware of su
В курсе Су
As a pair of us,
Как пара из нас,
Each accepting a share
Каждый принимает свою долю.
Of what′s there.
Того, что есть.
We've changed.
Мы изменились.
We′re strangers.
Мы чужие.
I'm metting you in the woods.
Я встречаюсь с тобой в лесу.
Who minds
Кто против
What dangers?
Какие опасности?
I know we'll get past the woods.
Я знаю, мы пройдем через лес.
And once we′re past,
И как только мы пройдем мимо,
Let′s hope the chnages last
Будем надеяться, что хнажи продлятся долго.
Beyond woods,
За лесом,
Beyond witches and slippers and hoods,
За пределами ведьм, тапочек и капюшонов.
Just the two of us-
Только мы вдвоем...
Beyond lies,
По ту сторону лжи,
Safe at home with out beautiful prize,
В безопасности дома, без красивого приза,
Just the few of us.
Только немногие из нас.
It takes trust.
Для этого нужно доверие.
It takes just
Это займет всего лишь ...
A bit more
Еще немного ...
And we're done.
И мы закончили.
We want four,
Мы хотим четверых.
We had none.
У нас их не было.
We′ve got three.
У нас их трое.
We need one.
Нам нужен один.
It takes two.
Нужны двое.





Writer(s): Sondheim Stephen


Attention! Feel free to leave feedback.