Lyrics and translation Emily Loizeau & Danyel Waro - Dis moi que tu ne pleures pas
Les
roses
pâlissent
Розы
бледнеют
Mes
yeux
se
plissent
Мои
глаза
щурятся
Il
pleut
depuis
décembre
С
декабря
идут
дожди
Et
j'ai
tant
pleuré
И
я
так
много
плакала
Que
mes
joues
sont
fanées
Что
мои
щеки
увядают
Mais
dis-moi
que
toi
tu
n'pleures
pas
Но
скажи
мне,
что
ты
не
плачешь
Car
chaque
jour
qui
s'en
va
Потому
что
каждый
уходящий
день
M'amène
un
oiseau
qui
vole
pas
Приведи
мне
птицу,
которая
не
летает
Oh
dis-moi
que
toi
tu
n'pleures
pas
О,
скажи
мне,
что
ты
не
плачешь
Si
ou
lé
anvi
vavang
Если
или
Ле
анви
ваванг
Biny
dann
lo
mon
lang
Biny
dann
lo
mon
lang
La
pli
i
kayanm
vin
désanm
La
pli
i
kayanm
vin
désanm
Na
ti
zak
zinzanm
Na
ti
zak
zinzanm
Dann
boukané
Dann
boukané
Out
mavouz
wa
fané
Out
mavouz
wa
fané
Lés
klav
va
zwé
si
son
roulér
Lés
klav
va
zwé
si
son
roulér
Titav
wa
kakay
son
doulér
Titav
wa
kakay
son
doulér
Maloya
dann
pyano
poulér
Maloya
dann
pyano
poulér
Po
tir
bav
soval
lav
son
lonér
Po
tir
bav
soval
lav
son
lonér
Je
pleure
chaque
jour
Je
pleure
chaque
jour
Tu
es
si
loin
Tu
es
si
loin
Mais
je
sais
que
je
n't'aime
point
Mais
je
sais
que
je
n't'aime
point
Point
comme
les
amoureux
Точка,
как
влюбленные
Qui
s'aiment
d'amour
Которые
любят
друг
друга
любовью
Ceux
qui
s'aiment
pour
toujours
Те,
кто
любит
друг
друга
вечно
Mais
dis-moi
que
toi
tu
n'pleures
pas
Но
скажи
мне,
что
ты
не
плачешь
Car
chaque
jour
qui
s'en
va
Потому
что
каждый
уходящий
день
M'amène
un
oiseau
qui
vole
pas
Приведи
мне
птицу,
которая
не
летает
Oh
dis-moi
que
toi
tu
n'pleures
pas
О,
скажи
мне,
что
ты
не
плачешь
Kafé
rouz
los
an
Кафе
РУз
Лос
Ан
Dann
vyé
grèg
lo
tan
Данн
Вье
Грег
Ло
Тан
Sa
mon
blouz
i
koul
dann
boukan
Это
мой
румянец
и
Кул
Данн
Букан
Ma
avann
largamas
mon
maloya
lamour
Мой
аванн
ларгамас
Моя
малая
любовь
Ta
gout
kinn
in
lo
klér
la
cour
Твой
вкус,
Кинн
Ин
Ло
Клер
Ла
корт
Lés
klav
va
zwé
si
son
roulér
Обиженный
Клава
уйдет
в
отставку,
если
его
прокатят
Titav
wa
kakay
son
doulér
Титав
ва
какай
сон
Доулер
Maloya
dann
pyano
poulér
Малый
Данн
пьяно
пулер
Po
tir
bav
soval
lav
son
lonér
По
тир
БАВ
совал
Лав
сон
Лонер
La
terre
s'endort
Земля
засыпает
Je
creuse
dehors
Я
копаю
снаружи
Un
tombeau
pour
la
rose
Могила
для
розы
Trois
mille
pieds
sous
terre
Три
тысячи
футов
под
землей
Une
rose
trémière
Мальва
розовая
Peut-elle
vivre
sans
lumière
Может
ли
она
жить
без
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Loizeau, Daniel Hoareau, Olivier Koundouno
Attention! Feel free to leave feedback.