Lyrics and translation Emmanuel - Cambiaré
En
esta
noche
cálida
de
Octubre
В
этот
тёплый
октябрьский
вечер
Ábrete
corazón
Раскрой
своё
сердце
No
estés
en
el
silencio
Не
молчи
Sin
decir
nada
Не
говори
ничего
No
te
siento,
no
te
siento
Я
не
чувствую
тебя,
я
не
чувствую
тебя
Hace
tanto
tiempo
no
te
siento
Так
давно
я
уже
не
чувствовал
тебя
Y
ya
té
noto
lejana
И
теперь
ты
ощущаешь
себя
чужой
Cuanto
tiempo
a
pasado
Как
много
времени
прошло
Sin
un
gesto
de
amor
Без
проявления
любви
Con
la
falsa
sonrisa
С
фальшивой
улыбкой
Y
un
vació
en
la
voz
И
пустотой
в
голосе
Y
por
fin
he
pensado
И
наконец-то
я
подумал
En
esta
noche
de
Octubre
Этим
октябрьским
вечером
Que
te
echare
de
mi
vida
Что
вычеркну
тебя
из
своей
жизни
Te
echare
de
mi
vida
Вычеркну
тебя
из
своей
жизни
Ahora
sé
que
el
corazón
no
es
un
calculo
Теперь
я
знаю,
что
сердце
не
калькулятор
Frió
y
matemático
Холодный
и
математический
Que
no
sabe
dónde
va
Который
не
знает,
куда
идти
Se
asusta
si
lo
detienes
Он
пугается,
если
его
остановить
Su
latido
no
es
lógico
Его
биение
нелогично
Es
un
niño
en
libertad
Это
ребёнок
на
свободе
Apenas
dices
que
algo
anda
mal
Как
только
ты
скажешь,
что
что-то
не
так
Da
la
vuelta
y
se
ofende
Он
отвернётся
и
обидится
No
lo
dejes
mas
solo
Не
оставляй
его
больше
в
одиночестве
Como
lo
hice
yo
Как
это
сделал
я
Ni
le
hables
de
dinero
И
не
говори
ему
о
деньгах
Ese
no
es
su
Dios
Это
не
его
Бог
Si
no,
te
quedaras
Иначе
ты
останешься;
Sin
ni
siquiera
un
amigo
Даже
без
друга
Cambiare...
cambiare
Я
изменюсь...
изменюсь
Abre
tu
corazón
Раскрой
своё
сердце
Quiero
sentirte
Я
хочу
чувствовать
тебя
Cambiare...
volveré
Я
изменюсь...
вернусь
Como
en
un
tiempo
dueño
Как
раньше,
буду
хозяином
De
nada,
de
nada,
de
nada...
Ничего,
ничего,
ничего...
Aun
enfrente
de
esta
noche
bella
de
estrellas
Даже
перед
этой
прекрасной
звёздной
ночью
Y
son
tantas
estrellas
А
звёзд
так
много
Corazón
no
hablas
Сердце,
ты
молчишь
O
seré
yo
que
no
siento
Или
это
я
не
чувствую
Y
por
miedo
de
algún
sentimiento
И
из-за
страха
перед
каким-то
чувством
Cínico
indiferente
Циничный,
равнодушный
Hago
como
si
nada
Я
делаю
вид,
что
ничего
не
происходит
No
me
quedan
mas
palabras
У
меня
больше
нет
слов
En
esta
noche
de
octubre
Этим
октябрьским
вечером
Solo
siento
lejano
Я
чувствую
себя
таким
далёким
Un
misterioso
rumor
Такой
загадочный
слух
Es
la
noche
que
lenta
se
muere
Ночь
медленно
умирает
Y
es
el
sol
nuevamente
И
вот
снова
солнце
Cambiare...
cambiare
Я
изменюсь...
изменюсь
Abre
tu
corazón
Раскрой
своё
сердце
Quiero
sentirte
Я
хочу
чувствовать
тебя
Cambiare...
volveré
Я
изменюсь...
вернусь
Como
en
un
tiempo
nuevo
Как
в
новом
времени
De
nada,
de
nada,
de
nada...
Ничего,
ничего,
ничего...
Cambiare...
cambiare
Я
изменюсь...
изменюсь
Abre
tu
corazón
Раскрой
своё
сердце
Quiero
sentirte
Я
хочу
чувствовать
тебя
Cambiare...
volveré
Я
изменюсь...
вернусь
Como
en
un
tiempo
nuevo
Как
в
новом
времени
De
nada,
de
nada,
de
nada...
Ничего,
ничего,
ничего...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vida
date of release
20-12-1990
Attention! Feel free to leave feedback.