Lyrics and translation Emmsjé Gauti - Gautaborg
Mér
leiðist
yo,
hvar
er
samkeppnin
Я
ненавижу
тебя,
но
где
же
конкуренция
Ég
heyri
þar
fer
hann
fyrir
aftan
mig
Я
слышу,
Куда
он
идет
позади
меня.
Í
skýjunum,
Anakin
В
облаках,
Энакин.
Hverjum
á
að
þakka
fyrir
allt,
hringdu
í
pabba
minn
Кого
благодарить
за
все,
позвони
моему
папе
Oh
my
god,
ertu
rappari?
О
боже,
ты
что,
рэпер?
Það
virðist
enginn
hérna
vita
hvað
þú
kallar
þig
Кажется,
никто
здесь
не
знает,
как
ты
себя
называешь.
Fyrir
langa
löngu
vorum
það
sko
bara
við
Долгое-долгое
время
мы
были
там,
так
что
мы
просто,
En
núna
er
það
bara
ég,
enginn
til
að
skamma
mig
но
теперь
это
только
я,
никто
не
ругает
меня.
Þau
þekkja
nafnið
þegar
ég
kem
á
staðinn
Они
узнают
мое
имя,
когда
я
прихожу
сюда.
Rokka
tvö
pör
yfir
daginn
eins
og
Sigmundur
Davíð
Качайте
две
пары
в
течение
дня
как
Зигмунд
Давид
Sting
mér
til
sunds,
ég
er
alveg
á
kafi
Ужалите
меня
за
то,
что
я
плаваю,
я
полностью
погружен
в
воду.
Hringdu
í
björgunarsveitina,
því
að
ég
er
alveg
farinn
Вызовите
скорую
морскую
помощь,
потому
что
я
совсем
пропал.
Ég
sé
allt
í
móðu,
ég
sé
allt
í
móðu
Я
вижу
все
в
тумане,
я
вижу
все
в
тумане.
En
ekki
pæla
í
því,
því
að
það
er
allt
í
góðu
Но
не
думать,
потому
что
все
хорошо.
Yo,
ég
sting
mér
til
sunds,
chilla
svo
í
skógum
Йоу,
я
жалю
себя
за
то,
что
плаваю,
Чилла
такая
в
лесу.
En
ég
hef
samt
ekki
háttað
það
hjá
skilaboðaskjóðum
Но
я
до
сих
пор
не
реализовал
его
в
skilaboðaskjóðum.
Ég
er
með
svo
fresh,
fresh
að
allt
soundar
best
of
Я
так
свежа,
свежа
для
всего
самого
лучшего.
Tólf
ár
að
baki,
rétt
að
starta
þó
lets
go
Двенадцать
лет
позади,
только
для
начала,
хотя
давай
уйдем
Hverfi
kallað
ghetto,
kjaftur
eina
byssan
Район
назывался
гетто,
рот
был
единственным
оружием.
Og
hve
þungt
er
mitt
skóhljóð
mad
rep
game
Sölvi
Tryggva
И
как
тяжела
моя
игра
skóhljóð
mad
rep
Solvi
Tryggvi
Sögur
munu
segja
að
ég
lifði
þar
til
að
ég
dó
Истории
скажут,
что
я
жил,
пока
не
умер.
Lífið
mitt
er
næturvakt,
þar
fer
best
um
mig
eftir
tólf
Моя
жизнь-ночная
смена,
после
двенадцати
для
меня
наступает
самое
лучшее.
Og
við
vitum
yo,
að
Emmsjé
getur
tekið
nokkur
skot
И
мы
знаем,
йоу,
что
Эммсье
может
сделать
несколько
выстрелов.
Yo,
gef
mér
byssuhljóð
Йоу,
дай
мне
биссуль.
Mér
leiðist
yo,
hvar
er
samkeppnin
Я
ненавижу
тебя,
но
где
же
конкуренция
Ég
heyri
þar
fer
hann
fyrir
aftan
mig
Я
слышу,
Куда
он
идет
позади
меня.
Í
skýjunum,
Anakin
В
облаках,
Энакин.
Hverjum
á
að
þakka
fyrir
allt,
hringdu
í
pabba
minn
Кого
благодарить
за
все,
позвони
моему
папе
Oh
my
god,
ertu
rappari?
О
боже,
ты
что,
рэпер?
Það
virðist
enginn
hérna
vita
hvað
þú
kallar
þig
Кажется,
никто
здесь
не
знает,
как
ты
себя
называешь.
Fyrir
langa
löngu
vorum
það
sko
bara
við
Долгое-долгое
время
мы
были
там,
так
что
мы
просто,
En
núna
er
það
bara
ég,
enginn
til
að
skamma
mig
но
теперь
это
только
я,
никто
не
ругает
меня.
Eitt
show,
tuttugu
bláir,
Jónas
Hallgrímsson
Одно
шоу,
двадцать
синих,
Йонас
Халлгримссон
Eitt
show,
tuttugu
bláir,
Jónas
Hallgrímsson
Одно
шоу,
двадцать
синих,
Йонас
Халлгримссон
Lifðu
bara
í
núinu,
er
að
verða
mottóið
Выжившие
только
в
настоящем
моменте
должны
стать
девизом.
Fáum
okkur,
fimm
réttir,
já
við
unnum
lottóið
Немногие
из
нас,
пятеро
платят
за
проезд,
да,
мы
много
работали.
Ég
er
að
mjólka
kúnna,
verð
að
mjólka
kúnna
Я
дою
клиентов,
цена
молока-клиенты.
Því
að
þetta
virkar
núna,
en
ég
veit
að
það
mun
ljúka
Дело
в
том,
что
это
работает
сейчас,
но
я
знаю,
что
это
будет
завершено.
Fer
í
tannburstaða
Supra,
svo
það
verði
sjúkar
Идет
в
tannburstaða
Supra,
так
что
это
будет
sjukar
En
ég
meika
ekki
að
festa
mig,
yo
baby
þarf
að
rjúka
Но
я
стою
не
для
того,
чтобы
исправить
себя,
йо,
детка,
нужно
идти.
Spegill,
spegill,
hermd
þú
mér,
hver
hérna
fer
best
með
rapp?
Зеркало,
зеркало,
скажи
мне,
кто
здесь
лучше
всех
справляется
с
рэпом?
Peningarnir
segja
að
það
sé
Úlfur,
Emmsjé,
Gísli
og
Blaz
Деньги
говорят,
что
это
волк,
Эммсье,
Гисли
и
Блэз.
En
hvað
með
það?
Pointið
er
þú
þarft
að
hafa
gaman
af
Суть
в
том,
что
тебе
нужно
повеселиться.
Tindurinn
er
nálægur,
ég
ætla
mér
að
fara
á
hann
Пик
близок,
я
собираюсь
идти
дальше.
Sama
hvað,
amar
að,
lendi
ekki
í
neinu
þroti
Что
бы
ни
случилось,
не
попадай
ни
в
какие
неприятности.
Harka
af
lappirnar,
þó
ég
hafi
beinin
brotið
Твердость
ног,
хотя
у
меня
были
сломаны
кости.
Dýpra,
nýr
bjór,
kveikjum
í,
staupum
svo
Глубже,
новое
пиво,
подожги,
staupum
so
Ísland,
Svíþjóð,
Reykjavík,
Gautaborg
Исландия,
Швеция,
Рейкьявик,
Гетеборг
Mér
leiðist
yo,
hvar
er
samkeppnin
Я
ненавижу
тебя,
но
где
же
конкуренция
Ég
heyri
þar
fer
hann
fyrir
aftan
mig
Я
слышу,
Куда
он
идет
позади
меня.
Í
skýjunum,
Anakin
В
облаках,
Энакин.
Hverjum
á
að
þakka
fyrir
allt,
hringdu
í
pabba
minn
Кого
благодарить
за
все,
позвони
моему
папе
Oh
my
god,
ertu
rappari?
О
боже,
ты
что,
рэпер?
Það
virðist
enginn
hérna
vita
hvað
þú
kallar
þig
Кажется,
никто
здесь
не
знает,
как
ты
себя
называешь.
Fyrir
langa
löngu
vorum
það
sko
bara
við
Долгое-долгое
время
мы
были
там,
так
что
мы
просто,
En
núna
er
það
bara
ég,
enginn
til
að
skamma
mig
но
теперь
это
только
я,
никто
не
ругает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gauti þeyr
Album
Þeyr
date of release
15-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.