En?Gma - Fase REM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation En?Gma - Fase REM




Fase REM
Фаза быстрого сна
Ti custodisco nella parte del mio cuore più preziosa
Я храню тебя в самом дорогом уголке своего сердца
Tu ancora più graziosa imbarazzata se beccata
Ты такая милая, что смущаешься, когда тебя застают врасплох
Ad esser vanitosa
За тем, что ты тщеславна
Lontana da ogni cosa
Далека от всего
Da quelle che si senton donne ma
От тех, кто чувствует себя женщиной, но
Una volta all'anno grazie a una mimosa
Раз в году, благодаря мимозе
In testa ho Carcosa, il disagio
В голове у меня Каркоза, дискомфорт
L'amore che vorreste al guinzaglio è randagio
Любовь, которую вы хотели бы держать на поводке, бродяга
Lei, un unicum immune al plagio
Она уникальна, невосприимчива к плагиату
Passa dal bacio a causare con lacrime un nubifragio
Переходит от поцелуя к тому, что вызывает слезами ливень
Non temere (No, no)
Не бойся (Нет, нет)
Le emozioni non le trattenere (No, no)
Не сдерживай свои эмоции (Нет, нет)
Pure in 'ste giornate tutte nere
Даже в эти ужасные дни
Dai parla, vieni qua a sedere
Давай поговорим, иди сюда, садись
Chica non temere (No, no)
Девушка, не бойся (Нет, нет)
Le emozioni non le trattenere (No, no)
Не сдерживай свои эмоции (Нет, нет)
Nei miei sogni ti potrò vedere
В моих снах я смогу увидеть тебя
Al risveglio so che starò bene
А проснувшись, я знаю, что мне будет хорошо
Nascoste a tutti gli occhi quelle come te
Скрыты от всех глаз такие, как ты
Chissà che ci trovavi in uno come me
Кто знает, что ты нашла в таком, как я
Domande che non dormono
Вопросы, которые не дают спать
La luce venne nelle tenebre ma esse non la riconobbero
Свет пришел во тьму, но она его не узнала
Affetti arsi ne veneri ceneri
Сожженные чувства в пепле страсти
È meglio non conoscersi e perdersi "il perdersi"
Лучше не знать друг друга и потерять "потерю"
Perché si vuole sapere com'è che è fare l'amore
Потому что хочется знать, каково это заниматься любовью
Ma senza godere, amare ma non possedere
Но без наслаждения, любить, но не владеть
Non temere (No, no)
Не бойся (Нет, нет)
Le emozioni non le trattenere (No, no)
Не сдерживай свои эмоции (Нет, нет)
Pure in 'ste giornate tutte nere
Даже в эти ужасные дни
Dai parla, vieni qua a sedere
Давай поговорим, иди сюда, садись
Chica non temere (No, no)
Девушка, не бойся (Нет, нет)
Le emozioni non le trattenere (No, no)
Не сдерживай свои эмоции (Нет, нет)
Nei miei sogni ti potrò vedere
В моих снах я смогу увидеть тебя
Al risveglio so che starò bene
А проснувшись, я знаю, что мне будет хорошо
So che popoli i miei sogni
Я знаю, что ты населяешь мои сны
Io e te nella Fase REM
Мы с тобой в фазе быстрого сна
Ricordi di quando sei nata?
Помнишь, когда ты родилась?
La principessa di casa e la famiglia quanto t'idolatra
Домашняя принцесса, и вся семья тебя боготворит
L'adolescenza una turbolenza
Отрочество это переполох
Un'amicizia sbagliata
Неправильная дружба
Viso pulito ma dentro sbandata
Лицо чистое, а внутри сбитая с толку
Ora sei madre
Теперь ты мать
Quel desiderio di dimostrare che lo sapevi fare
То желание доказать, что ты справишься
Che mi volevi padre e a pensarci c'ho lo sterno che si apre
Что ты хотела, чтобы я стал отцом, и когда я об этом думаю, моя грудь разрывается на части
Ma non è così che doveva andare
Но все должно было быть не так
Ma male fa ancora
Но все еще больно
Male perché opporsi?
Больно, потому что зачем сопротивляться?
Lo so bene che hai lo scettro nel mio regno dei rimorsi
Я хорошо знаю, что ты держишь скипетр в моем царстве угрызений совести
Io perso nei percorsi perché prendo ancora i miei ricordi a morsi
Я потерялся в поисках, потому что я все еще пытаюсь по частям восстановить свои воспоминания
E per mandare giù del tutto bevo i pianti a grandi sorsi
И чтобы все это переварить, я пью слезы большими глотками
Non temere (No, no)
Не бойся (Нет, нет)
Le emozioni non le trattenere (No, no)
Не сдерживай свои эмоции (Нет, нет)
Pure in 'ste giornate tutte nere
Даже в эти ужасные дни
Dai parla, vieni qua a sedere
Давай поговорим, иди сюда, садись
Chica non temere (No, no)
Девушка, не бойся (Нет, нет)
Le emozioni non le trattenere (No, no)
Не сдерживай свои эмоции (Нет, нет)
Nei miei sogni ti potrò vedere
В моих снах я смогу увидеть тебя
Al risveglio so che starò bene
А проснувшись, я знаю, что мне будет хорошо
Nascoste a tutti gli occhi quelle come te
Скрыты от всех глаз такие, как ты
Chissà che ci trovavi in uno come me
Кто знает, что ты нашла в таком, как я
Io e te nella fase REM
Мы с тобой в фазе быстрого сна
Domande che non dormono
Вопросы, которые не дают спать
La luce venne nelle tenebre
Свет пришел во тьму
Ma esse non la riconobbero
Но она его не узнала.





Writer(s): Gabriele Deriu, Francesco Marcello Scano


Attention! Feel free to leave feedback.