Endre Blaq - The Blvckness (Blackness Is) [feat. John Nicholson] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Endre Blaq - The Blvckness (Blackness Is) [feat. John Nicholson]




The Blvckness (Blackness Is) [feat. John Nicholson]
Чернота (Чернота это) [feat. John Nicholson]
People who don't see color showing their true color
Люди, которые не видят цвет кожи, показывают свой истинный цвет.
We're all hue man
Мы все люди оттенка
But what hue is you
Но какой оттенок у тебя?
I'm 50 Langston Hughes
Я на 50 Лэнгстон Хьюз,
Darker than Hugh Jackman
темнее Хью Джекмана.
But y'all got the nerve to mistreat me
Но у вас хватает наглости плохо обращаться со мной,
Like I'm the mutant
словно я мутант.
I'm Luke Cage with this melanination
Я - Люк Кейдж с этой меланинацией,
It's amazing
это удивительно.
My Black is more of a Superpower
Моя чернота - это скорее суперсила,
Than China is
чем Китай.
Muscle, bone, and brain are warmed
Мышцы, кости и мозг согреты
By a mahogany coat of solar panels
красновато-коричневым слоем солнечных панелей.
Who needs electric companies
Кому нужны электрические компании,
When I'm generating this Black Power
когда я генерирую эту Черную Силу?
Dopeness per hour
Крутость в час,
By the kilo watt
киловаттами.
We get charged with death penalties for our innocent existence
Нас приговаривают к смертной казни за наше невинное существование,
So we protest to legalize Blackness
поэтому мы протестуем, чтобы узаконить Черноту.
Hair is kinky but it's not a fetish
Волосы кудрявые, но это не фетиш.
Black woman says you'll catch these
Черная женщина говорит, что ты получишь по рукам,
Hands before you can ever touch this
прежде чем сможешь к этому прикоснуться.
No spared feelings, no cares given
Никаких пощаженных чувств, никакой заботы.
There's no Karen their world
В их мире нет Карен,
There's Atatiana, Breonna, Aura Janisha, Tanisha
есть Ататиана, Бриона, Аура Джаниша, Таниша.
Say their names, say their names
Называйте их имена, называйте их имена.
Y'all acting kind of shady
Вы ведете себя как-то странно
For a people who don't see color
для людей, которые не видят цвет кожи.
The darker the melanin, the less intelligent
Раньше утверждали, что
They used to claim
чем темнее меланин, тем ниже интеллект.
I'm dark like the neuromelanin in your brain
Я темный, как нейромеланин в вашем мозгу,
That protects you from Parkinson's Disease
который защищает вас от болезни Паркинсона.
So all lives have Black thoughts
Так что у всех жизней есть Черные мысли.
Paranoid when they hear those Black voices
Паранойя, когда они слышат эти Черные голоса
In their head
в своей голове,
Stealing their sleep and peace of mind
крадущие их сон и душевное спокойствие -
As reparations for stealing our language
это расплата за кражу нашего языка.
But couldn't steal our rhythm
Но они не смогли украсть наш ритм.
And wouldn't you be sad if we made the Blues Black again
И разве вам не было бы грустно, если бы мы снова сделали блюз черным?
Our walk, our talk, our sex is smooth as Jazz
Наша походка, наш разговор, наш секс плавны, как джаз,
And even that has an African genotype
и даже у этого есть африканский генотип.
The flesh of Rock 'n' Roll and Disco
Плоть рок-н-ролла и диско
Was Micheal Jackson's skin tone
была цвета кожи Майкла Джексона,
Until he Bleached it
пока он ее не отбелит.
It all goes to show that Blackness is Soul
Все это говорит о том, что Чернота - это Душа.
It doesn't die
Она не умирает,
It reincarnates over many genres
она перевоплощается во множестве жанров,
It transcends physicality
она выходит за пределы физического,
It's mentality + spirituality
это менталитет плюс духовность,
Where you can speak proper English
где ты можешь говорить на правильном английском,
Think like a Negus, feel like a n
думать как негр, чувствовать себя как ...,
But act like a god or goddess
но вести себя как бог или богиня.
It is brilliant resilience
Это блестящая стойкость,
Rich in spirit, impoverished living
богатая духом, бедная жизнью.
Fatherless and still smarter
Без отца и все равно умнее,
Than 90% of the class
чем 90% класса.
It's surviving slavery, thriving like it didn't happen
Это выживание после рабства, процветание, как будто его и не было,
But living like our ancestors never died
но жизнь, как будто наши предки никогда не умирали.
They are reborn as Us today
Они возрождаются в нас сегодня.
Not for vengeance but for healing
Не для мести, а для исцеления.
It's laughing so hard you gotta run off and come back
Это смех до колик, когда тебе приходится убегать и возвращаться.
It's Kool-Aid smiles with gangsta grills
Это улыбки с кулером и гангстерскими зубами.
It's doo rags and head wraps
Это тряпки и платки на голове.
It's kicks instead of shoes
Это кроссовки вместо туфель.
It's, I'm trying to be like you, but I'm also doing me
Это: пытаюсь быть похожим на тебя, но я также занимаюсь собой".
It's Kwanza and Juneteenth
Это Кванза и Джунтинт.
Wazzup with two zz's
Как дела с двумя "z"?
You speak when you enter my house
Ты здороваешься, когда входишь в мой дом,
But if I see you in the street
но если я вижу тебя на улице,
I greet you with a head nod from 20 feet away
я приветствую тебя кивком головы с расстояния 20 футов.
You good? means 7 different things
тебя все хорошо?" означает 7 разных вещей,
And they're all understood
и все они понятны.
Everything is written over our Black Face
Все написано на нашем Черном Лице,
So you can see what we're thinking
так что вы можете видеть, о чем мы думаем.
It's never about what you say
Дело не в том, что ты говоришь,
But how you say it
а в том, как ты это говоришь.
It's Vodoun, Santeria, Ifa, the Orishas
Это вуду, сантерия, ифа, ориша.
It's ancestor worship
Это поклонение предкам.
Blackness is liberation
Чернота - это освобождение.
Black boy joy and Black girl Magic
Радость черного мальчика и магия черной девочки.
Killing linguistic semantics
Убийство лингвистической семантики.
Giving good meaning to bad words
Придание хорошего смысла плохим словам.
Blackness is the word
Чернота - это слово,
And the word is with God
и слово - с Богом.
So the God body is a Black body
Так что тело Бога - это Черное тело,
And mine was mirrored in God's imagination
и мое было отражено в воображении Бога.
Black since the Moors
Черный со времен мавров,
Black since the Nubians
черный со времен нубийцев,
Black since the Khemetians
черный со времен хеметян,
Black since the Atlanteans
черный со времен атлантов,
Black since the Semites
черный со времен семитов.
Went from having a dream
Перешли от мечты
To staying woke
к тому, чтобы оставаться проснувшимся.
Its one drop of this Blackness in your blood
Одна капля этой Черноты в твоей крови -
And you're one of us
и ты один из нас,
As long as you were raised by The Village
если ты был воспитан Деревней.
You think you're not racist
Ты думаешь, что ты не расист,
Because you have biracial children
потому что у тебя есть дети-метисы?
But so did the slave masters
Но и у рабовладельцев они были.





Writer(s): John Nicholson


Attention! Feel free to leave feedback.