Lyrics and translation Enter Shikari feat. Cody Frost - Bull
So,
give
me
some
colour
(colour,
colour)
Итак,
дай
мне
немного
цвета
(цвет,
цвет)
Give
me
a
place
that
I
can
go
Дай
мне
место,
куда
я
могу
пойти
'Cause
there's
no
other
(colour,
colour)
Потому
что
другого
нет
(цвет,
цвет)
It's
only
there
that
I
can
grow
Только
там
я
могу
расти
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено
I
thought
it
was
me
Я
думал,
что
это
был
я
Thought
I
was
too
much
Думал,
что
я
был
слишком
Oblivious
to
all
of
the
wreckage
that
you
caused
Не
обращая
внимания
на
все
разрушения,
которые
ты
причинил
All
that
I
ask
from
you
was
to
give
me
your
love
Все,
чего
я
прошу
у
тебя,
- это
подарить
мне
свою
любовь
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь
You're
a
bull
and
my
mind
is
a
China
shop
Ты
бык,
а
мой
разум
- посудная
лавка
My
head's
full
and
I'm
shouting
on
the
rooftop
Моя
голова
забита,
и
я
кричу
на
крыше
You
said,
it
doesn't
even
matter
Ты
сказал,
что
это
даже
не
имеет
значения
And
I'm
willing
it
to
stop
И
я
хочу,
чтобы
это
прекратилось
'Cause
you're
a
bull
Потому
что
ты
бык
And
my
mind
is
a
China
shop
И
мой
разум
- это
посудная
лавка
You're
a
bull
(you're
a
bull)
and
my
mind
is
a
China
shop
Ты
бык
(ты
бык),
а
мой
разум
- посудная
лавка.
My
head's
full
(my
head's
full)
and
I'm
shouting
on
the
rooftop
Моя
голова
полна
(моя
голова
полна),
и
я
кричу
на
крыше.
You
said
it
doesn't
even
matter
Ты
сказал,
что
это
даже
не
имеет
значения
And
I'm
willing
it
to
stop
И
я
хочу,
чтобы
это
прекратилось
'Cause
you're
a
bull
Потому
что
ты
бык
And
my
mind
is
a
China
shop
И
мой
разум
- это
посудная
лавка
I
let
you
take
every
space
up
in
my
brain
Я
позволяю
тебе
занять
все
свободное
место
в
моем
мозгу
Stuck
in
a
cycle
of
routine
but
I'm
afraid
Застрял
в
круговороте
рутины,
но
я
боюсь
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено
Gave
you
my
heart
on
a
plate
(on
a
plate)
Подарил
тебе
свое
сердце
на
блюдечке
(на
тарелочке)
It
should've
been
silver,
I
should've
known
better
Это
должно
было
быть
серебро,
я
должен
был
знать
лучше
You
gave
me
a
shelter,
but
it
wasn't
worth
it
Ты
дал
мне
приют,
но
оно
того
не
стоило
Tell
me
it's
worth
it
Скажи
мне,
что
это
того
стоит
Tell
me
it's
worth
it
Скажи
мне,
что
это
того
стоит
You're
a
bull
and
my
mind
is
a
China
shop
Ты
бык,
а
мой
разум
- посудная
лавка
My
head's
full
and
I'm
shouting
on
the
rooftop
Моя
голова
забита,
и
я
кричу
на
крыше
You
said
it
doesn't
even
matter
Ты
сказал,
что
это
даже
не
имеет
значения
And
I'm
willing
it
to
stop
И
я
хочу,
чтобы
это
прекратилось
'Cause
you're
a
bull
Потому
что
ты
бык
And
my
mind
is
a
China
shop
И
мой
разум
- это
посудная
лавка
You're
a
bull
(you're
a
bull)
and
my
mind
is
a
China
shop
(yeah)
Ты
бык
(ты
бык),
а
мой
разум
- посудная
лавка
(да)
My
head's
full
(my
head's
full)
and
I'm
shouting
on
the
rooftop
Моя
голова
полна
(моя
голова
полна),
и
я
кричу
на
крыше.
You
said
it
doesn't
even
matter
Ты
сказал,
что
это
даже
не
имеет
значения
And
I'm
willing
it
to
stop
И
я
хочу,
чтобы
это
прекратилось
'Cause
you're
a
bull
Потому
что
ты
бык
And
my
mind
is
a
China
shop
И
мой
разум
- это
посудная
лавка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roughton Leslie Paul Reynolds, Liam Rory Gerard Clewlow, Robert William Rolfe, Christopher John Batten, Cody Frost
Attention! Feel free to leave feedback.