Lyrics and translation Enter Shikari - Goldfĭsh ~
I
operate
through
space
and
time
Я
действую
в
пространстве
и
времени
I
infiltrate
every
part
of
your
mind
Я
проникаю
в
каждую
частичку
твоего
разума
Under
my
influence,
I'm
completely
subliminal
Под
моим
влиянием
я
полностью
подчиняюсь
подсознанию
I'm
bigger
than
biblical,
I
propel
every
criminal
Я
больше,
чем
библейский,
я
подталкиваю
каждого
преступника
Still,
silent,
sterile,
desolate
and
rippleless
Неподвижный,
безмолвный,
стерильный,
опустошенный
и
лишенный
ряби
Know
that
you
are
powerless
Знайте,
что
вы
бессильны
(Can
you
get
a
grip
on
this?)
(Ты
можешь
взять
себя
в
руки?)
Saddle
up
and
grapple
with
it
Оседлай
коня
и
сразись
с
ним
Know
that
I
will
shackle,
impede
and
paralyze
those
that
battle
with
it
Знайте,
что
я
буду
сковывать,
препятствовать
и
парализовывать
тех,
кто
борется
с
этим
Come
a
little
closer
to
me
Подойди
немного
ближе
ко
мне
Have
you
figured
it,
figured
it
out?
Ты
понял
это,
разобрался
в
этом?
Come
a
little
closer
to
me
(to
me)
Подойди
немного
ближе
ко
мне
(ко
мне)
You
are
under
my
control
Ты
находишься
под
моим
контролем
You
are
a
goldfish,
I
am
the
bowl
Ты
- золотая
рыбка,
я
- чаша.
You're
swimming
in
circles,
I
am
eternal
Ты
плаваешь
по
кругу,
я
вечен.
(You
are
the
goldfish,
I
am
the
bowl)
(Ты
- золотая
рыбка,
я
- чаша)
You
think
this
water
is
limitless?
Вы
думаете,
эта
вода
безгранична?
It's
stagnant
and
spiritless
Это
застойно
и
бездуховно
There's
no
music,
just
tinnitus
Музыки
нет,
только
шум
в
ушах.
Jesus
ain't
gonna
save
ya
Иисус
не
спасет
тебя
He's
a
shit
multitasker
Он
дерьмовый
многозадачник
But
I
can
send
you
to
slaughter
whilst
I
moonwalk
on
water
Но
я
могу
отправить
тебя
на
бойню,
пока
сам
хожу
под
луной
по
воде
Come
a
little
closer
to
me
Подойди
немного
ближе
ко
мне
Have
you
figured
it,
figured
it
out?
Ты
понял
это,
разобрался
в
этом?
Come
a
little
closer
to
me
(to
me,
yeah)
Подойди
немного
ближе
ко
мне
(ко
мне,
да)
Gotta
find
a
way
to
be
free
Должен
найти
способ
стать
свободным
Can
you
figure
it,
figure
it
out?
Можешь
ли
ты
понять
это,
разобраться
в
этом?
Gotta
find
a
way
to
be
free
(be
free)
Должен
найти
способ
стать
свободным
(быть
свободным)
You
are
under
my
control
Ты
находишься
под
моим
контролем
You
are
a
goldfish,
I
am
the
bowl
Ты
- золотая
рыбка,
я
- чаша.
You're
swimming
in
circles,
I
am
eternal
Ты
плаваешь
по
кругу,
я
вечен.
(You
are
the
goldfish)
(Ты
- золотая
рыбка)
You
are
under
my
control
Ты
находишься
под
моим
контролем
You
are
a
goldfish,
I
am
the
bowl
Ты
- золотая
рыбка,
я
- чаша.
You're
swimming
in
circles,
I
am
eternal
Ты
плаваешь
по
кругу,
я
вечен.
(You
are
the
goldfish,
I
am
the
bowl)
(Ты
- золотая
рыбка,
я
- чаша)
Are
you
starting
to
believe
it?
Ты
начинаешь
в
это
верить?
Are
you
starting
to
justify
your
situation?
Вы
начинаете
оправдывать
свою
ситуацию?
Are
you
starting
to
believe
it?
Ты
начинаешь
в
это
верить?
When
people
feel
powerless
they
will
rarely
resist
Когда
люди
чувствуют
себя
беспомощными,
они
редко
сопротивляются
When
people
feel
powerless
they
will
rarely
resist
Когда
люди
чувствуют
себя
беспомощными,
они
редко
сопротивляются
Trapped
in
a
feedback
loop
Пойманный
в
ловушку
обратной
связи
Got
me
feeling
like
I'm
swimming
through
soup
У
меня
такое
чувство,
будто
я
плаваю
в
супе
Got
me
feeling
like
I
need
to
cut
loose
У
меня
появилось
чувство,
что
мне
нужно
освободиться
You
are
under
my
control
Ты
находишься
под
моим
контролем
You
are
a
goldfish,
I
am
the
bowl
Ты
- золотая
рыбка,
я
- чаша.
You're
swimming
in
circles,
I
am
eternal
Ты
плаваешь
по
кругу,
я
вечен.
(You
are
the
goldfish,
I
am
the
bowl)
(Ты
- золотая
рыбка,
я
- чаша)
You
are
under
my
control
Ты
находишься
под
моим
контролем
You
are
a
goldfish,
I
am
the
bowl
Ты
- золотая
рыбка,
я
- чаша.
You're
swimming
in
circles,
I
am
eternal
Ты
плаваешь
по
кругу,
я
вечен.
(You
are
the
goldfish)
(Ты
- золотая
рыбка)
(You
are
the
goldfish,
goldfish)
(Ты
- золотая
рыбка,
золотая
рыбка)
(You
are
the
goldfish,
goldfish)
(Ты
- золотая
рыбка,
золотая
рыбка)
(You
are
the
goldfish,
goldfish)
(Ты
- золотая
рыбка,
золотая
рыбка)
You're
just
a
fucking
goldfish
Ты
просто
гребаная
золотая
рыбка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.