Enzo Jannacci - L'artista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Jannacci - L'artista




L'artista
Артист
È una storia di tutti i tempi
Это вечная история
Una storia di povertà
История о бедности
L′artista vestito male
Бедно одетый артист
Senza cravatta, senza gilet
Без галстука, без жилета
Fa niente se non mangiava
Неважно, что он не ел
Andava in giro pareva un re
Он ходил вокруг, словно король
Innamorato di una modista
Влюблённый в модистку
Del quinto piano, interno tre
С пятого этажа, квартира три
Un giorno la chiese in sposa
Однажды он попросил её руки
E lei non disse nemmeno "beh"
И она даже не ответила "хорошо"
È una storia di tutti i tempi
Это вечная история
Una storia di povertà
История о бедности
Portarono i loro stracci
Они принесли свою рвань
Lassù in soffitta vicino al ciel
На чердак, ближе к небу
Guardarsi in viso senza parlare
Смотреть друг на друга без слов
Era una gioia per giorni inter
Это было счастьем на долгие дни
Solo che a furia di non mangiare
Но от постоянного недоедания
Le venne fame, lei se ne andò
Ей стало плохо, и она ушла
L'artista rimase male
Артист был сильно опечален
Non comprese neanche il perché
Он даже не понял, почему
È una storia di tutti i tempi
Это вечная история
Una storia di povertà
История о бедности
Destinata a finire male
Суждено плохо закончиться
Questa storia di povertà
Этой истории о бедности
Una storia di tutti i tempi
Вечной истории
Una storia che non ha età
Истории, у которой нет возраста
Non ha capito ancora l′artista
Артист до сих пор не понял
Che non si pensa soltanto a
Что нельзя думать только о себе
Non si ricorda della modista
Он не вспоминает модистку
Va sempre in giro che sembra un re
Он всё так же ходит вокруг, словно король
È una storia di tutti i tempi
Это вечная история
Una storia di povertà
История о бедности
Non ha capito ancora l'artista
Артист до сих пор не понял
Che non si pensa soltanto a
Что нельзя думать только о себе
Non si ricorda della modista
Он не вспоминает модистку
Va sempre in giro che sembra un re
Он всё так же ходит вокруг, словно король
È una storia di tutti i tempi
Это вечная история
Una storia di povertà
История о бедности





Writer(s): E.jannacci


Attention! Feel free to leave feedback.