Lyrics and translation Erdling - Leuchtfeuer
Dort,
wo
das
Meer
ans
Ufer
schlägt
Там,
где
море
бьется
о
берег
Wo
die
Woge
steigt
und
auf
mich
niedergeht
Где
волна
поднимается
и
опускается
на
меня
Ich
schwimme
durch
die
Wellen
Я
плыву
по
волнам,
Muss
mich
dem
Ende
stellen
Должен
довести
меня
до
конца
Und
das
Salz
beißt
ins
Gesicht
И
соль
кусает
лицо
Und
wohin
das
Meer
mich
weiter
reißt
И
куда
море
уносит
меня
дальше,
Ragen
Felsen
aus
der
Gischt
Торчащие
скалы
из
брызг
Lass
mich
nicht
ertrinken
Не
дай
мне
утонуть
Nicht
im
Meer
versinken
Не
тонуть
в
море
Aus
dem
Sturm
ertönt
mein
Schrei
Из
бури
раздается
мой
крик
Krall
mich
an
jenen
Stein
Вцепись
мне
в
тот
камень,
Auf
dass
er
fest
Чтобы
он
твердо
Im
Grund
verankert
sei
В
основании
было
закреплено
Wo
ist
das
Leuchtfeuer,
das
mich
nach
Hause
führt?
Где
маяк,
который
приведет
меня
домой?
Wo
ist
der
helle
Stern,
der
nie
erlöschen
wird?
Где
яркая
звезда,
которая
никогда
не
погаснет?
Zeig
mir
den
Weg,
weit
übers
Meer
Покажи
мне
дорогу,
далеко
за
морем
Sag
mir,
wo
ich
hingehör
Скажи
мне,
где
я
нахожусь'
Wo
ist
das
Leuchtfeuer,
so
klar
am
Horizont?
Где
маяк,
такой
ясный
на
горизонте?
Wo
ist
der
helle
Stern,
der
hoch
am
Himmel
thront?
Где
яркая
звезда,
возвышающаяся
высоко
в
небе?
Zeig
mir
den
Weg,
bring
mich
nach
Haus
Покажи
мне
дорогу,
отвези
меня
домой'
Hol
mich
aus
den
Tiefen
raus
Вытащи
меня
из
глубин
Die
Kraft
lässt
nach,
mein
Atem
stockt
Сила
ослабевает,
мое
дыхание
прерывается
Unendlichkeit
umgibt
mich
Бесконечность
окружает
меня,
Obwohl
die
Ferne
weiter
lockt
Хотя
расстояние
продолжает
манить
In
den
Sirenenchören
В
хорах
сирен
Kann
mich
niemand
hören
Никто
меня
не
слышит
Und
die
Flut
spült
mich
hinfort
И
прилив
омывает
меня
Denn
wo
ich
schon
war
Потому
что
там,
где
я
уже
был,
Da
hält
mich
nichts
Там
меня
ничто
не
держит
Wo
ist
der
sich're
Ort?
Где
это
место?
Wo
ist
das
Leuchtfeuer,
das
mich
nach
Hause
führt?
Где
маяк,
который
приведет
меня
домой?
Wo
ist
der
helle
Stern,
der
nie
erlöschen
wird?
Где
яркая
звезда,
которая
никогда
не
погаснет?
Zeig
mir
den
Weg,
weit
übers
Meer
Покажи
мне
дорогу,
далеко
за
морем
Sag
mir,
wo
ich
hingehör
Скажи
мне,
где
я
нахожусь'
Wo
ist
das
Leuchtfeuer,
so
klar
am
Horizont?
Где
маяк,
такой
ясный
на
горизонте?
Wo
ist
der
helle
Stern,
der
hoch
am
Himmel
thront?
Где
яркая
звезда,
возвышающаяся
высоко
в
небе?
Zeig
mir
den
Weg,
bring
mich
nach
Haus
Покажи
мне
дорогу,
отвези
меня
домой'
Hol
mich
aus
den
Tiefen
raus
Вытащи
меня
из
глубин
Wo
ist
das
Leuchtfeuer,
das
mich
nach
Hause
führt?
Где
маяк,
который
приведет
меня
домой?
Wo
ist
der
helle
Stern,
der
nie
erlöschen
wird?
Где
яркая
звезда,
которая
никогда
не
погаснет?
Zeig
mir
den
Weg,
weit
übers
Meer
Покажи
мне
дорогу,
далеко
за
морем
Sag
mir,
wo
ich
hingehör
Скажи
мне,
где
я
нахожусь'
Wo
ist
das
Leuchtfeuer,
so
klar
am
Horizont?
Где
маяк,
такой
ясный
на
горизонте?
Wo
ist
der
helle
Stern,
der
hoch
am
Himmel
thront?
Где
яркая
звезда,
возвышающаяся
высоко
в
небе?
Zeig
mir
den
Weg,
bring
mich
nach
Haus
Покажи
мне
дорогу,
отвези
меня
домой'
Hol
mich
aus
den
Tiefen
raus
Вытащи
меня
из
глубин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Lawrenz, Daniel Schulz (de1), Chris The Lord Harms, Nils Freiwald
Attention! Feel free to leave feedback.