Lyrics and translation Eric Saade - Upgrade
I
used
to
wonder
why
Раньше
я
задавался
вопросом
почему
Once
I
became
your
guy
Однажды
я
стал
твоим
парнем.
Often
I
felt
alone
Часто
я
чувствовал
себя
одиноким.
Then
you
spent
an
entire
day
telling
me
how
I
rate
А
потом
ты
целый
день
рассказывала
мне,
как
я
оцениваю
себя.
I
wish
I
should
have
known
Хотел
бы
я
знать.
You
were
window
shopping
Ты
ходила
по
витринам.
Yeah,
comparing
me
to
the
other
boys
I′m
not,
aha
Да,
сравнивая
меня
с
другими
парнями,
я
не
такой,
Ага
Instead
of
stopping
you
refuse
to
try
and
see
Вместо
того
чтобы
остановиться
ты
отказываешься
попробовать
и
увидеть
Or
appreciate
what
I've
got
Или
ценить
то,
что
у
меня
есть?
Oh,
I′ve
been
forced
to
draw
a
line
in
the
sand
О,
я
был
вынужден
провести
черту
на
песке.
For
myself
I'm
taking
a
stand
Что
касается
меня
то
я
занимаю
твердую
позицию
If
I
fall
again,
that
is
if
I
can,
oh
oh
Если
я
снова
упаду,
то
есть
если
смогу,
о-о-о
...
I'm
gonna
get
myself
an
upgrade
Я
собираюсь
сделать
себе
апгрейд.
I′m
gonna
get
myself
an
upgrade
Я
собираюсь
сделать
себе
апгрейд.
I′m
gonna
get
myself
a
girl
who's
serious
Я
найду
себе
девушку,
которая
будет
серьезна.
Listen
to
her,
then
us
Послушай
ее,
а
потом
нас.
Thinking
a
step
ahead
Думая
на
шаг
вперед
You
were
only
concerned
about
going
a
day
without
somebody
in
your
bed
Ты
беспокоилась
лишь
о
том,
чтобы
провести
день
без
кого-то
в
своей
постели.
Who
we
date
don′t
matter
С
кем
мы
встречаемся
не
имеет
значения
To
you,
all
he
was
Для
тебя
он
был
всем.
Was
a
trophy
for
your
wall
Был
трофеем
для
твоей
стены.
I
left
my
angel
shattered
Я
оставил
своего
ангела
разбитым
вдребезги.
But
it's
you
who′s
sad
because
Но
это
ты
грустишь
потому
что
Baby
******
before
****
Детка
****** до
** **
Oh,
I've
been
forced
to
draw
a
line
in
the
sand
О,
я
был
вынужден
провести
черту
на
песке.
For
myself
I′m
taking
a
stand
Что
касается
меня
то
я
занимаю
твердую
позицию
If
I
fall
again,
that
is
if
I
can,
oh
oh
Если
я
снова
упаду,
то
есть
если
смогу,
о-о-о
...
I'm
gonna
get
myself
an
upgrade
Я
собираюсь
сделать
себе
апгрейд.
I'm
gonna
get
myself
an
upgrade
Я
собираюсь
сделать
себе
апгрейд.
Take
a
look,
a
closer
one
Взгляни
поближе.
Yeah
the
stranger
you′re
seeing
is
me
Да
незнакомец
которого
ты
видишь
это
я
Now
I
refuse
to
settle
for
anybody
anymore
Теперь
я
отказываюсь
довольствоваться
кем-либо
еще.
I′m
already
gone
Я
уже
ушел.
I'm
letting
you
go,
oh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о
...
I′m
gonna
get
myself
an
upgrade
Я
собираюсь
сделать
себе
апгрейд.
I've
been
forced
to
draw
a
line
in
the
sand
Я
был
вынужден
провести
черту
на
песке.
For
myself
I′m
taking
a
stand
Что
касается
меня
то
я
занимаю
твердую
позицию
If
I
fall
again,
that
is
if
I
can,
oh
oh
Если
я
снова
упаду,
то
есть
если
смогу,
о-о-о
...
I'm
gonna
get
myself
an
upgrade
Я
собираюсь
сделать
себе
апгрейд.
I′m
gonna
get
myself
an
upgrade
Я
собираюсь
сделать
себе
апгрейд.
I'm
gonna
get
myself
an
upgrade
Я
собираюсь
сделать
себе
апгрейд.
An
upgrade,
yeah
Апгрейд,
да
I'm
gonna
get
myself
an
upgrade
Я
собираюсь
сделать
себе
апгрейд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.