Lyrics and translation Erlend Øye - Sudden Rush
A
sudden
rush
of
expectation
Внезапный
прилив
ожидания
As
I
realise
it's
you.
Как
я
понимаю,
это
ты.
Like
a
river
in
a
droughtful
season.
Как
река
в
засушливый
сезон.
How
cool
you
didn't
call.
Как
здорово,
что
ты
не
позвонил.
Initial
hint
of
disappointment.
Первоначальный
намек
на
разочарование.
The
mirror
of
my
smile
Зеркало
моей
улыбки
That
isn't
there,
that
doesn't
follow
Этого
нет,
это
не
следует
A
very
causal
'hi'.
Очень
причинное
"привет".
Why
did
you
come
at
all,
Зачем
ты
вообще
пришел,
If
it
wasn't
for
me?
Если
бы
это
было
не
для
меня?
Another
blow
of
resignation
Еще
один
удар
смирения
When
realise
I
do.
Когда
пойму,
что
я
это
делаю.
Now
in
your
hands
Теперь
в
ваших
руках
The
book
you
borrowed.
Книга,
которую
ты
позаимствовал.
The
whole
way
we
first
met
Весь
путь,
которым
мы
впервые
встретились
Comes
together
in
my
head,
Складывается
воедино
в
моей
голове,
When
the
picture's
clear
you've
left
Когда
картина
прояснится,
ты
уйдешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Nordh, E. Oye, M. Dydwad, C. Henrik Hallen, Brandrud
Album
Unrest
date of release
10-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.