Ernest Tubb - Driftwood On The River - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ernest Tubb - Driftwood On The River




I'm just driftwood on the river floating down the tide
Я просто коряга на реке, плывущая по течению.
I don't care where this old river carries me
Мне все равно, куда несет меня эта старая река.
I keep drifting just because my heart is broken inside
Я продолжаю дрейфовать только потому что мое сердце разбито изнутри
And I'm tired of wishing for what cannot be
И я устал желать того, чего не может быть.
(I may meet some little driftwood lost as same as I
могу встретить какую-нибудь маленькую корягу, потерянную так же, как и я
Share a handshake and a tender tear or two)
Обменяемся рукопожатием и одной-двумя нежными слезами)
But it's always good luck how we got to say goodbye
Но это всегда удача, что мы прощаемся.
I must wander on to keep my rendezvous
Я должен идти дальше, чтобы успеть на рандеву.
Though I drift through town and city I can never stay
Хотя я дрейфую по городу, я никогда не могу остаться.
For I find no place to call my home sweet home
Потому что я не нахожу места которое можно было бы назвать моим домом милым домом
I don't ask for help or pity, I just go my way
Я не прошу помощи или жалости, я просто иду своей дорогой.
All I'm praying for is peace to dream alone
Все, о чем я молюсь, - это покой, чтобы мечтать в одиночестве.
(I'm just driftwood on the river and I'm drifting on
просто коряга на реке, и я плыву дальше
Till this weary river meets the deep blue sea)
Пока эта утомленная река не встретится с глубоким синим морем.)
Where the deep blue sea may help me to forget someone
Где Глубокое синее море может помочь мне забыть кого-то.
Yes, the careless one who has forgotten me
Да, беспечный, забывший меня.
In my heart I don't feel bitter over what has been
В глубине души я не чувствую горечи из за того что было
I feel sorry for the one I must forget
Мне жаль того кого я должен забыть
And instead of being someone with the world to win
И вместо того, чтобы быть кем-то, у кого есть мир, чтобы победить.
I'm just driftwood on the river of regret
Я всего лишь коряга на реке сожаления.





Writer(s): Klenner John, Miller Bob


Attention! Feel free to leave feedback.