Eros Ramazzotti - Cantico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Cantico




Cantico
Кантико
In un tempo che è sempre di più
Во времена, которые становятся все более
Un mondo di lupi che calano giù
Миром волков, что на нас ниспадают
Mi dici vorresti
Ты говоришь, хотел бы ты,
Che lui fosse qui
Чтобы он был здесь,
In mezzo a noi
Среди нас
E vorresti poi che lui vedesse
И ты хотел бы, чтобы он видел
Le schiume di fiume e i mari di guai
Пену реки и моря проблем,
Le sue acque belle
Его красивые воды,
Sempre più assassine
Все более убийственные,
E sempre meno sorelle
И все менее сестринские
Io non so
Я не знаю,
Ma se il cielo non è più quello
Но если небо больше не то,
Lui come può
Как он может,
Dire al vento "sei mio fratello"
Сказать ветру: "ты мой брат"
Io non so, non so
Я не знаю, не знаю
A cosa serve, tu dici
К чему нужно, ты говоришь,
Tutto quel troppo che c'è
Все это излишество, что есть,
Se siamo lo stesso
Если мы все равно,
Tutti più soli, perché
Все более одиноки, почему
Di quella sua buona terra
От той его доброй земли,
Bella come una madre
Прекрасной как мать,
Siamo un po' tutti quanti orfani, ormai
Мы все в некотором смысле сироты, уже,
Ogni giorno di più
С каждым днем больше
In questo tempo che è sempre di più
В это время, которое становится все более,
Un mondo di lupi che calano giù
Миром волков, что на нас ниспадают,
Amico vorresti
Друг, ты хотел бы
Trovare quell'uomo
Найти того человека
In ognuno di noi
В каждом из нас
Io non so
Я не знаю,
Se ho la forza di perdonare
Есть ли у меня сила прощать,
Quando poi
Когда же
Esser buoni a non far del male
Быть добрым и не причинять зла
È già tanto per me
Для меня и так уже много
Ma se mi dici che amare
Но если ты говоришь мне, что любить
È dare il meglio di
Это давать лучшее из себя,
C'è molto da fare
Есть много работы,
Sono d'accordo con te
Я согласен с тобой
Per quelle sue creature
Для тех его существ,
Sempre meno cantate
Все менее воспеваемых,
Sempre più spazzature, sempre più abbandonate
Все больше мусора, все больше заброшенных
In ogni senso
Во всех смыслах,
In ogni senso
Во всех смыслах
(Laudato sì)
(Слава тебе)
(Laudato sì)
(Слава тебе)
(Laudato sì)
(Слава тебе)





Writer(s): PIERO CASSANO, ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI


Attention! Feel free to leave feedback.