Lyrics and translation Eros Ramazzotti - Mi Vida Es un Absurdo (Questo mio vivere un pò fuori)
Mi Vida Es un Absurdo (Questo mio vivere un pò fuori)
Моя жизнь - абсурд (Это моё особенное мышление)
Me
pregunto
si
alguno
me
sabra
decir
Я
спрашиваю
себя,
не
мог
ли
бы
кто-нибудь
мне
сказать,
Que
sera
este
vacio
que
hay
dentro
de
mi
Что
это
за
пустота,
которая
есть
во
мне.
Me
pregunto
si
alguno
me
podra
explicar
Я
спрашиваю
себя,
не
мог
ли
бы
кто-нибудь
мне
объяснить,
La
tristeza
que
llevo
dentro
y
no
la
puedo
echar.
Печаль,
которую
я
ношу
в
себе,
и
не
могу
её
выкинуть.
Por
que
un
tan
sutil
sentimiento
de
estar
solo
Почему
такое
тонкое
чувство
одиночества
Me
molesta
estar
pensando
mi
vida
es
un
absurdo
Беспокоит
меня?
Моя
жизнь
- абсурд.
Por
como
estas
viviendo
tu
Потому
что
это
то,
как
ты
живёшь.
Por
como
piensas.
Потому
что
это
то,
как
ты
думаешь.
Me
pregunto
si
alguno
abra
provado
ya
Я
задаюсь
вопросом,
испытывал
ли
кто-нибудь
это
уже,
Que
complicaciones
da
Какие
осложнения
это
даёт.
Que
tormentas
puede
mi
pobre
corazon
pasar
Какие
бури
может
выдержать
моё
бедное
сердце
Luego
la
tranquilidad
А
потом
приходит
спокойствие.
Y
despues
me
convenzo
que
es
esto
lo
que
quiero
И
тогда
я
убеждаю
себя,
что
это
то,
чего
я
хочу.
Ya
no
quedan
escoyos
que
estorben
en
mi
vuelo
Больше
нет
препятствий,
мешающих
моему
полёту.
No
tengo
que
buscarte
mas
y
lo
prefiero.
Мне
больше
не
нужно
тебя
искать,
и
я
предпочитаю
это.
No
es
entender
asi
las
cosas
Неправильно
понимать
вещи
таким
образом.
Quiero
que
tu
seas
mia
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Que
sera
que
sera
que
sera
que
me
siento
ligero
Что
это
за
чувство
лёгкости,
Que
me
ataca
me
toca
las
alas
me
eleva
del
suelo
Которое
атакует
меня,
касается
моих
крыльев,
поднимает
меня
над
землёй?
He
soñado
un
dia
con
mi
libertad
Я
мечтал
о
дне
моей
свободы,
Va
cruzando
las
nubes
sobre
la
ciudad
Как
она
плывёт
сквозь
облака
над
городом,
Alcanzando
veloz
luego
despertar
Достигает
невероятной
скорости,
а
затем
просыпаюсь.
Y
lanzando
cera
para
perderse
en
la
inmensidad.
И
выпускаю
воск,
чтобы
затеряться
в
необъятности.
La
existencia
buscando
un
amor
igual
que
el
tuyo
Существование
в
поисках
любви,
такой
же,
как
твоя,
Es
la
escencia
por
la
que
mi
vida
es
un
absurdo
Вот
что
делает
мою
жизнь
абсурдом.
Por
como
estas
viviendo
tu
por
como
piensas
Потому
что
это
то,
как
ты
живёшь,
потому
что
это
то,
как
ты
думаешь.
(He
soñado
un
dia
con
mi
liberdad
(Я
мечтал
о
дне
моей
свободы.
He
soñado
un
dia
con
mi
libetdad)
Я
мечтал
о
дне
моей
свободы.)
He
soñado
un
dia
con
mi
libertad
Я
мечтал
о
дне
моей
свободы,
Con
mi
libertad.
Моей
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cassano, Cogliatti, Ramazzotti
Attention! Feel free to leave feedback.