Lyrics and translation Eslabon Armado - Baby
No
puedo
parar
en
pensar
en
tu
carita
angelical
Я
не
могу
перестать
думать
о
твоем
ангельском
личике
Me
vuelves
todo
el
día
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
весь
день
Me
encantan
tus
lindos
ojos
Мне
так
нравятся
твои
прекрасные
глаза
No
es
mentira
И
это
не
ложь
Tú
sonrisa
enamora
Твоя
улыбка
сводит
с
ума
Cuerpazo
que
cargas
Прекрасное
тело
Tú
aroma
me
mata
Твой
аромат
сводит
меня
с
ума
Quiero
robarte
todo
Я
хочу
тебя
всю
Que
estemos
juntitos
solos
Быть
вместе,
вдвоем
El
amor
dar
Дарить
любовь
Un
hombre
romántico
Романтичный
мужчина
Vieras
cómo
yo
soy
Увидишь,
какой
я
Para
ti
seré
lo
que
tú
quieras
mi
amor
Для
тебя
я
буду
тем,
кем
ты
хочешь,
моя
любовь
Pídeme
lo
que
sea
y
te
lo
complazco
Проси,
чего
пожелаешь,
и
я
исполню
Pa'
contigo
y
neta
que
yo
me
siento
mejor
Рядом
с
тобой
чувствую
себя
намного
лучше
Que
cuando
te
miro
se
ve
como
un
ángel
bajó
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мне
кажется,
что
ангел
спустился
с
небес
Todo
es
más
perfecto
cuando
tú
estás
conmigo
Все
становится
прекраснее,
когда
ты
рядом
со
мной
Y
yo
quiero
ser
И
я
хочу
быть
Que
te
dé
todo
y
nada
te
falte
Который
даст
тебе
все
и
ничего
не
будет
тебе
не
хватать
Recorrer
el
mundo
contigo
sé
que
Путешествовать
по
миру
с
тобой,
я
знаю
Tú
eres
la
única
mujer
que
quiero
ver
Ты
единственная
женщина,
которую
я
хочу
видеть
Cada
mañana
tomarnos
un
café
Каждое
утро
пить
кофе
La
luna
ver
Закат
смотреть
на
луну
Cuando
vamos
a
pasear
de
noche
Когда
мы
гуляем
по
ночам
Me
pega
una
vibra
Я
чувствую
такую
энергию
Música
sonandole
a
tu
modo
Музыка
играет
в
твоем
стиле
Si
lloras
te
doy
mi
hombro
Если
ты
плачешь,
я
даю
тебе
свое
плечо
Sé
que
tú
igual
Я
знаю,
что
ты
тоже
Ver
unas
películas
los
dos
en
la
cama
Смотрим
фильмы
вдвоем
в
постели
O
quizás
tú
quieras
Или,
может
быть,
ты
хочешь
Darme
besos
por
todo
Целовать
меня
всюду
El
cuerpo
y
cubrir
mis
ojos
И
тело
и
закрыть
мои
глаза
Mientras
juegas
Пока
ты
играешь
Puedo
decir
que
te
amo
más
de
mil
veces
Могу
сказать,
что
люблю
тебя
больше
тысячи
раз
No
me
cansaría
jamás
de
yo
tenerte
Я
никогда
не
устану
быть
с
тобой
Tú
eres
mi
alegría
Ты
моя
радость
Gracias
por
ser
mi
mujer
Спасибо
за
то,
что
ты
моя
женщина
Cuándo
estás
frustrada
Знаю,
когда
ты
расстроена
Y
cuando
tú
estás
triste
И
когда
тебе
грустно
Baby,
yo
lo
arreglo
Моя
дорогая,
я
все
исправлю
De
eso
no
te
preocupes
Не
волнуйся
об
этом
Tú
sabes
muy
bien
que
por
ti
todo
lo
daré
Ты
ведь
знаешь,
ради
тебя
я
сделаю
все
Que
te
dé
todo
y
nada
te
falte
Который
даст
тебе
все
и
ничего
не
будет
тебе
не
хватать
Recorrer
el
mundo
contigo,
sé
que
Путешествовать
по
миру
с
тобой,
я
знаю
Tú
eres
la
única
mujer
que
quiero
ver
Ты
единственная
женщина,
которую
я
хочу
видеть
Cada
mañana
tomarnos
un
café
Каждое
утро
пить
кофе
La
luna
ver
Закат
смотреть
на
луну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr
Attention! Feel free to leave feedback.