Essemm feat. Fiatal Veterán & Giaj - Air Force - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Essemm feat. Fiatal Veterán & Giaj - Air Force




"A kölykök megtanulják a falka felépítését
"Щенки учатся строить стаю.
Megértik a hierarchia fontosságát a kutyáktól"
Они понимают важность иерархии от собак."
Bármi történik, mindig emlékezz
Что бы ни случилось, всегда помни.
Hófehér Air Force, fekete Mercedes
Белоснежные Военно-Воздушные Силы, черный Мерседес
Szomorú alattunk a sok nevettséges
Нам грустно от всех насмешек.
Mutatom a fényt, mert egyedül eltévedsz
Я покажу тебе свет, потому что ты заблудишься в одиночестве.
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Már akkor benne ültem a kibaszott Benzbe
Тогда я уже сидел в чертовом Бенце
Mikor egy olajfolttal a legtöbb meg volt veszve
Когда большинство масляных пятен исчезло.
De apa sose francolt, csak hogy ne felejtsd el
Но папа никогда не сходил с ума, просто чтобы ты не забыла.
Mindenki nézett, most meg mindenki flexel
Все посмотрели, и теперь все напряглись.
Megindulok este, Tb-re, Pestre
Я уезжаю сегодня вечером из-за туберкулеза, из-за вредителей.
Színpad [?], órára, percre
Этап [?], час, минута
A lábamon Nike van, a vállamon terhek
На ногах у меня кроссовки Nike, а на плечах груз.
Adjatok utat, hogy a célnak neki menjek
Дай мне путь к цели.
Enyém a kormány, nehéz a lábam
Я владею рулем, мои ноги тяжелы.
Taknyos a vasággyal, leszarom hány gramm
Мне насрать сколько грамм
A vonóra teszem a múltamat és viszem
Я кладу свое прошлое на нос и несу его.
A vérem, a tököm, a célom és a hitem
Моя кровь, мои яйца, моя цель и моя вера.
Ha nem vagy belevaló, kuss van, fékezz!
Если ты не крут, заткнись, тормози!
Bízd rám, mutatom, két garázs, két Benz
Предоставь это мне, я покажу тебе два гаража, два "Бенца".
Már készen, amikor te még csak ébredsz
Готов, когда ты только просыпаешься.
A vérem tervez, cselekszik, végez
Моя кровь планирует, действует, исполняет.
Bármi történik mindig emlékezz
Что бы ни случилось всегда помни
Hófehér Air Force, fekete Mercedes
Белоснежные Военно-Воздушные Силы, черный Мерседес
Szomorú alattunk a sok nevettséges
Нам грустно от всех насмешек.
Mutatom a fényt, mert egyedül eltévedsz
Я покажу тебе свет, потому что ты заблудишься в одиночестве.
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Dress code (ah)
Дресс-код (ах)
Mercedes (ah)
Мерседес (ах)
Krómozott papucsok és Air Force van
Хромированные тапочки и фургон ВВС
Klikk-klekk, bamm
Клекк-клекк, бамм
Szedd a lábad, run
Вставай на ноги, беги!
Replikák vagytok, én sivatagi sas
Вы-копии, я-Пустынный Орел.
Korgó has
Корвинг брюхо
Megindul a vas
Железо начинается.
Meglátogatlak majd egy símaszk-ban
Я приду к тебе в лыжной маске.
C-L-A
К-Л-А
Benzinszag
Запах бензина
Mutatom a fényt, gyere ég a blunt
Я покажу тебе свет, приди и сожги косяк.
Minden amit tudni lehet rólam (rólam)
Все, что ты знаешь обо мне.
Nekem a motorháztetőn ez a logó kultúra
Я на капоте этой культуры с логотипом
Pénzek, Merci, strici, kurva
Деньги, Мерси, сутенер, шлюха
Az utcán ezzel szocializálódtam
Я общался на улице с этим.
Tudod, megváltozott a világ azóta
Знаешь, с тех пор мир изменился.
De a célkereszt és a fehér Air Force van
Но перекрестие прицела и белые ВВС ...
Pörög a felni, pörög (pörög)
Вращайте обод, вращайте (вращайте)
Kapás van ribik, pakoljatok ki, ha jövök
У меня есть укус, сучки, я хочу, чтобы вы распаковали вещи, когда я приду.
Bármi történik mindig emlékezz
Что бы ни случилось всегда помни
Hófehér Air Force, fekete Mercedes
Белоснежные Военно-Воздушные Силы, черный Мерседес
Szomorú alattunk a sok nevettséges
Нам грустно от всех насмешек.
Mutatom a fényt, mert egyedül eltévedsz
Я покажу тебе свет, потому что ты заблудишься в одиночестве.
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Slumdog Millionaire, fekete Benzzel
Миллионер из трущоб с черным Бензелом
Az életem megtanított
Моя жизнь научила меня.
Hogy ami kell, vedd el
Возьми то, что тебе нужно.
Látják a pénz, minden retkes repper
Они видят деньги, каждый паршивый рэпер.
De beteg ez a világ, ahogy Theodore Bagwell
Но этот мир болен, как Теодор Багуэлл.
Mésztelep, huszonhat, 112
Лаймовая колония, двадцать шесть, 112.
A szlengem a striciktől tanultam, fekvő-
Я выучил свой сленг у сутенеров, лживых ...
Támasz, válassz, hogy mi is a téma
Поддержите, выберите тему разговора.
Új, faszos trap buzik, magas a létra
Новые петушиные ловушки пидоры высоко на лестнице
Szponzorok jönnek, de nem esek térdre
Спонсоры приходят, но я не падаю на колени.
Ha beefet írnék, neked karrier vége
Если я напишу "говядину", ты положишь конец своей карьере.
A lóvétól elszáll sok nagyképű csíra
Деньги улетают от множества напыщенных микробов.
Oldschool Giaj flow, gettó rap, killa
Олдскульный giaj flow, гетто-рэп, killa
Ambrus Attila, Johnny Red Label
Аттила Амбрус, Джонни Ред Лейбл
Reppelni tanultok, mert nem jön vérből
Ты учишься повторять, потому что это происходит не от крови.
AMG felni, meg fehér Air Force
AMG rim и белые ВВС
Öreg iskola, mint a Beastie Boys, toys
Олдскульные, как звериные мальчики и игрушки.
Bármi történik mindig emlékezz
Что бы ни случилось всегда помни
Hófehér Air Force, fekete Mercedes
Белоснежные Военно-Воздушные Силы, черный Мерседес
Szomorú alattunk a sok nevettséges
Нам грустно от всех насмешек.
Mutatom a fényt, mert egyedül eltévedsz
Я покажу тебе свет, потому что ты заблудишься в одиночестве.
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес
Fehér Air Force, fekete Mercedes
Белые ВВС, черный Мерседес






Attention! Feel free to leave feedback.